ЕСПЧ признал Украину виновной непринятии мер по предотвращению насилия и спасению людей в Одессе 2 мая 2014 года.
События, которые имели место быть 2 мая 2014 в Одессе, невозможно рассматривать в отрыве от общей политической ситуации, которая сложилась в те времена в Украине.
В конце 2013 года сначала в Киеве, а потом и по всей Украине прокатилась волна протестов, связанная с решением украинского правительства приостановить подписание соглашения об ассоциации между Украиной и Евросоюзом (акция протеста «Майдан»). Протесты на Майдане достигли кульминации 22 февраля 2014 года, когда президент Янукович уехал в Россию, и был отстранен от должности украинским парламентом за невыполнение своих конституционных обязанностей.
В марте 2014 года на Востоке страны начались пророссийские протесты. Буквально за месяц они переросли в массовые беспорядки. Тогда же были созданы самопровозглашенные образования – ДНР и ЛНР.
Одесса стала городом, в котором постоянно проводились митинги как сторонников, так и противников Майдана. В период март-апрель 2014 года каких-либо серьезных инцидентов не было зафиксировано.
Самое масштабное столкновение произошло 2 мая 2014 г. По сути, тогда лбами столкнулись противники и сторонники Майдана. Планировался мирный марш за единство, который перешел в неконтролируемые беспорядки. В результате столкновений в центре города погибли шесть человек, в том числе родственники заявителей. Протестующие против Майдана, зная о ситуации, сложившейся в центре города, решили укрыться в здании Профсоюза. Примерно в 18:50 они выломали дверь и занесли внутрь различные материалы, в том числе коробки с коктейлями Молотова и ингредиентами для их приготовления. Спустя примерно полчаса к зданию подошли активисты Майдана. Началась перестрелка, полетели взрывные устройства в дом Профсоюзов.
С 19.30 начали поступать звонки в пожарную службу, но пожарные машины не приезжали в течение 40 минут. Лишь в 20:09 начали прибывать пожарные, а в 20.50 удалось потушить пожар. За это время многие, находящиеся внутри люди, задохнулись от угарного газа, сгорели заживо. Кто-то, пытаясь спастись, выпрыгивал с крыши здания и погибал от удара о землю.
Согласно спискам, из-за пожара погибло 48 человек.
Согласно данным, которыми располагает ЕСПЧ, расследование проводилось в трех направлениях:
3) в отношении должностных лиц.
— Указанные расследования проводились неэффективно. В основном из-за того, что расследования велись разными структурами, хотя и касалось одного и того же события. Работа была разделена между ГПУ (прокуратура расследовала действия полиции), и МВД (министерство расследовало действия гражданских лиц). Отмечено, что ключевой ошибкой было передать дело местному Министерству внутренних дел, которое бездействовало на начальных этапах следствия.
— Было возбуждено несколько дополнительных уголовных дел в отношении отдельных лиц. Многие из рассматриваемых дел в какой-то момент были приостановлены из-за того, что подозреваемые скрылись.
— По расследованиям в отношении гражданских лиц отмечена несправедливость по вопросу привлечения виновных. Установлено, что беспорядки произошли в результате конфликта между двух группировок. При этом из группы противников Майдана обвинили 22 человека, а со стороны группы, поддерживающих Майдан – лишь троих.
— Власти, в том числе присутствующие высокопоставленные чиновники, не приняли достаточных мер для сохранения и сбора улик в первые дни после событий. Возможно, это было связано с тем, что на раннем этапе расследования г-н Луцюк и г-н Фучеджи, которым впоследствии были предъявлены обвинения, всё ещё руководили местной полицией.
— Расследование действий полиции явно не было беспристрастным. Есть ряд доказательств, подтверждающие наличие сговора между некоторыми сотрудниками полиции и активистами. Хотя формально данное расследования проводилось силами другого структурного подразделения нельзя говорить, что оно полностью не зависит от отделения полиции. И то, и другое подразделение подчиняется МВД.
— Некоторые судебно-медицинские экспертизы не были проведены должным образом. Например, первый отчёт о пожаре был подготовлен в июле 2014 года без осмотра здания профсоюза на месте.
— Расследование по всем направлениям неоправданно затянулось. Даже спустя 5 лет после трагедии никто не был привлечен к ответственности за действия, которые привели к убийствам и насильственной смерти 48 человек, а также к ранениям примерно 247 человек. На момент рассмотрения дела ЕСПЧ расследование так и не сдвинулось с мертвой точки, хотя прошло более 10 лет с даты трагедии.
Европейский суд по правам человека вменяет Украине вину за нарушение статьи 2 Конвенции, закрепляющая право человека на жизнь.
Суд постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в ее материально-правовом и процессуальном аспектах.
Обязанности национальных органов власти в первую очередь включают в себя обязательство принимать надлежащие меры по обеспечению общественной безопасности. Это подразумевает принятие и реализацию законодательной и административной базы, предназначенной для эффективного сдерживания угроз праву на жизнь.
Обязанность государства по защите права на жизнь должна также распространяться на оказание неотложной помощи в тех случаях, когда власти уведомлены о том, что жизнь или здоровье человека находятся под угрозой из-за травм, полученных в результате несчастного случая.
В материалах дела ЕСПЧ указал на неопровержимость доказательств того факта, что власти заранее знали о планирующемся митинге противоборствующих группировок, но не предприняли достаточных мер для предотвращения столкновения. Суд считает, что информация, ставшая известной властям, была достаточной для подтверждения наличия реальной и непосредственной угрозы жизни, особенно с учетом того, что им также было известно время, место проведения и запланированный маршрут марша за единство, а также расположение палаточного лагеря противников Майдана. Если до этого от властей требовалось лишь обеспечить общую нормативно-правовую базу, то с этого момента они также должны были принимать надлежащие защитные меры с целью обеспечения повышенной безопасности в указанных общественных местах, раннего выявления и предотвращения любых попыток провокаций, а также обеспечения надлежащей готовности правоохранительных органов к нейтрализации любых подобных провокаций как можно скорее и с минимальным риском для жизни.
При этом со стороны правительства не было представлено каких-либо доказательств, свидетельствующих о том, что власти сделали всё, что от них можно было разумно ожидать, чтобы предотвратить реальную и непосредственную угрозу жизни.
Кроме этого, Суд отметил пассивность полиции во время массового городского мероприятия. Даже после того, как был застрелен один из активистов, полиция не предприняла каких-либо действий для предотвращения последующих беспорядков.
По мнению Суда, отсутствие со стороны полиции каких-либо значимых попыток остановить первоначальную волну насилия, направленную против протестующих за единство Украины, а также явные признаки возможного сговора между полицией и антимайдановскими активистами стали одной из причин ответной волны насилия. Кроме того, судя по всему, после начала столкновений не был задействован ни один специальный план действий на случай массовых беспорядков. В результате не были задействованы резервные силы полиции.
Отдельно стоит отметить, что пожарная станция не была готова своевременно оказать помощь. Более того, даже после фиксации сигнала о пожаре, не было отправлено необходимое количество пожарных машин на место происшествия. Было потеряно время, что привело стремительному развитию пожара, унесшего жизни нескольких десятков людей.
Соблюдение процессуальных требований статьи 2 Конвенции оценивается по нескольким основным параметрам: адекватность следственных мер; своевременность и разумная быстрота расследования; его независимость от лиц, причастных или потенциально причастных к событиям; а также участие жертвы или членов семьи жертвы в той мере, в какой это необходимо для защиты их законных интересов, и достаточный уровень общественного контроля.
Суд пришел к выводу, что государство-ответчик не смогло инициировать и провести эффективное расследование трагических событий в Одессе 2 мая 2014 года, в результате которых погибли родственники двадцати пяти заявителей и жизнь трех заявителей оказалась под угрозой
Кроме этого, один из заявителей – г-жа Вячеславова – в жалобе указала на нарушение Украиной ст. 8 Конвенции, что выразилось в многочисленных отказах следователя выдать для захоронения опознанное тело ее отца.
Суд постановил, что у органов не было каких-либо законных оснований удерживать тело отца заявителя в течение как минимум четырех месяцев (то есть с 31 августа 2015 года). Таким образом, в отношении г-жи Вячеславовой имело место нарушение статьи 8 Конвенции.
Наш Центр подготовил перевод указанного Решения ЕСПЧ на русский язык. Ознакомиться с документом можно ниже. Скачать документ можно по ссылке.
13 марта 2025 г.
Настоящее решение вступит в законную силу при обстоятельствах, предусмотренных статьей 44 § 2 Конвенции. Оно может быть подвергнуто редакционной правке.
Европейский суд по правам человека (Пятая секция), заседающий в качестве Палаты в составе:
семь жалоб против Украины, поданных в Суд в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод («Конвенция») двадцатью восемью лицами («заявители»), чьи личные данные и другие сведения приведены в Приложении I к настоящему решению;
решение о направлении уведомления о подаче жалоб Правительству Украины («Правительство») и решение о запросе дополнительных замечаний у сторон в соответствии с правилом 54 § 2 (c) Регламента Суда по заявлению № 59339/17;
1. Жалобы касаются массовых беспорядков и пожара в Одессе[ Транслитерация с украинского. В некоторых документах, на которые ссылается Суд (см., например, пункт 254 ниже), название города было транслитерировано с русского языка («Одесса»).] 2 мая 2014 года, которые привели к большим жертвам. Заявители являются ближайшими родственниками некоторых погибших, а также трех выживших в пожаре (см. таблицу в Приложении I к настоящему решению). В соответствии со статьей 2 Конвенции они жаловались на то, что государство не смогло защитить их жизни или жизни их родственников и что не было проведено эффективного внутреннего расследования по данному делу. Г-жа Вячеславова (жалоба № 39553/16) также жаловалась по статье 8 Конвенции на задержку в передаче тела ее отца для погребения.
2. Г-жу Вячеславову ( № 39553/16), которой была предоставлена юридическая помощь, представляли г-н М. Тарахкало, г-жа О. Чилутян и г-жа Ю. Лисова, юристы Украинского Хельсинкского союза по правам человека, расположенного в Киеве. Г-жу Березовскую (жалоба № 52632/16) и Елену Брыгарь (жалоба № 53467/16) представлял г-н А. Попов, адвокат, практикующий в Киеве. Остальные заявители (заявления № 59339/17, 59531/17, 76896/17 и 47092/18) были представлены г-ном Э. Весселинком из Stichting Justice Initiative, неправительственной организации, расположенной в Утрехте, Нидерланды.
3. Правительство было представлено своим агентом г-жой М. Сокоренко.
4. Факты дела можно кратко изложить следующим образом.
5. В конце ноября 2013 года началась волна массовых протестов сначала в Киеве, а затем и по всей стране в ответ на решение тогдашнего правительства Украины приостановить подготовку к подписанию соглашения об ассоциации с Евросоюзом и вместо этого укрепить экономические связи с Россией. Протесты, которые стали обычно называть «Майданом»[ По названию центральной площади Киева, откуда они стартовали: «Майдан Незалежности», что в переводе с украинского означает «Площадь Независимости».] , были отмечены жестокими столкновениями между протестующими и милицией, при участии сотен так называемых «титушек» (тітушки), частных лиц, которые, по сообщениям, совершали многочисленные нападения, похищения и убийства протестующих с разрешения, при поддержке или с молчаливого согласия государственных чиновников (см. Shmorgunov and Others v. Ukraine , № 15367/14 и 13 других, §§ 10-11 и 14-15, 21 января 2021 г.).
6. Протесты на Майдане достигли кульминации 22 февраля 2014 года, когда президент Янукович уехал в Российскую Федерацию и был отстранен от должности украинским парламентом за невыполнение своих конституционных обязанностей (там же,9).
7. Затем произошел ряд изменений в политической системе Украины, включая формирование нового временного правительства, за которым последовала замена руководства, в частности, Службы безопасности Украины («СБУ»[ Хотя эти и все другие сокращения объясняются в тексте, для удобства они также перечислены в алфавитном порядке в Приложении II к настоящему решению.] ) и Генеральной прокуратуры («ГПУ»), а также глав областных государственных администраций.
8. В конце февраля 2014 года Российская Федерация, которая к тому времени значительно усилила свое военное присутствие в Крыму, начала осуществлять эффективный контроль над полуостровом путем активного участия своих военнослужащих в следующих событиях. Неопознанные вооруженные люди в зеленой военной форме без знаков различия захватили стратегические объекты инфраструктуры и здание Верховного совета Автономной Республики Крым. Под угрозой оружия Верховный совет отправил в отставку правительство Крыма, назначил нового «премьер-министра» и принял решение о проведении «референдума» о будущем статусе Крыма. Этот «референдум» состоялся 16 марта 2014 года, и, согласно опубликованным результатам, подавляющее большинство населения высказалось за вхождение Крыма в состав Российской Федерации. 18 марта 2014 года Крым на этом основании предположительно вошел в состав России. 27 марта 2014 года Генеральная Ассамблея ООН подчеркнула недействительность вышеупомянутого «референдума»[ Резолюция № 68/262 о территориальной целостности Украины (A/RES/68/262) .] . 9 апреля 2014 года Парламентская ассамблея Совета Европы постановила, что «итоги этого референдума и незаконная аннексия Крыма Российской Федерацией [не имели] юридической силы и [не были] признаны Советом Европы»[ Резолюция 1988(2014) о последних событиях в Украине: угрозы функционированию демократических институтов.] (см. Ukraine v. Russia (re Crimea) (dec.) [GC], №№ 20958/14 и 38334/18, §§ 211 и 214 и 315-35, 16 декабря 2020 г., и Украина и Нидерланды против России (dec.) [GC], № 8019/16 и 2 других, § 46, 30 ноября 2022 г.).
9. В начале марта 2014 года в восточных регионах Украины начались пророссийские протесты. В начале апреля 2014 года они переросли в широкомасштабное насилие. Часть протестующих сформировала вооруженные группы, которые начали насильственно захватывать административные здания в Донецкой и Луганской областях. Они объявили о создании самопровозглашенных образований, известных как «Донецкая народная республика» и «Луганская народная республика». Данные сепаратистские образования пользовались военной, экономической и политической поддержкой со стороны Российской Федерации (см. дело «Украина и Нидерланды против России» (Ukraine and the Netherlands v. Russia), цитированное выше, §§ 611-21, 628-39, 649-54, 670-75 и 684-97).
10. Как и в Киеве, с конца ноября 2013 года протесты Майдана проходили и в Одессе. Они были разогнаны милицией, предположительно при участии «титушек» (см. пункт 5 выше).
11. 19 февраля 2014 года группа сторонников Майдана собралась у здания Одесской областной государственной администрации. По многочисленным сообщениям СМИ, на них, а также на присутствовавших на мероприятии журналистов напали не менее сотни человек, одетых в похожую гражданскую одежду, в касках и масках, вооруженных бейсбольными битами. Правоохранительные органы не вмешивались.
12. После этого напряженность в городе значительно возросла.
13. Как отмечает, в частности, неправительственная организация (НПО) «Группа 2 мая»[ Неправительственная организация, созданная после трагических событий в Одессе 2 мая 2014 года несколькими одесскими активистами, представляющими различные политические взгляды (включая журналистов и экспертов в области баллистики, химии и токсикологии, некоторые из которых также были очевидцами событий). Она проводила собственное расследование параллельно с официальным расследованием. Как отметила Международная консультативная группа («МАГ») в своем докладе за 2015 год (см. пункты -255270 ниже), Группа 2 мая провела подробную работу, способную стать еще одним бесценным источником информации для тех, кто отвечает за расследование. ] , 21 февраля 2014 года активисты Майдана объявили о создании «Самообороны Одесского евромайдана» для обеспечения безопасности публичных мероприятий сторонников Майдана и евроинтеграции.
14. 23 февраля 2014 года активисты антимайдана выступили с аналогичным объявлением. Они призвали добровольцев, готовых пройти специальную подготовку и впоследствии патрулировать город.
15. 1 марта 2014 года в Одессе прошел пророссийский митинг с участием около семи тысяч человек. После этого пророссийские активисты разбили палаточный лагерь на площади Куликово поле, в котором разместились около двухсот человек. Судя по всему, областная милиция, в частности ее тогдашний заместитель (заступник начальника ГУ МВС України в Одеській області) господин Фучеджи[ Принимая во внимание тот факт, что это имя и все другие имена, упомянутые в настоящем решении, уже известны общественности в результате широкого освещения данных событий в средствах массовой информации, Суд считает целесообразным указать полные фамилии соответствующих лиц, а не использовать их инициалы.] , оказывала различную поддержку движению «Куликово поле»[ Как установлено в решении Приморского суда от 18 апреля 2023 года (см. пункт 161 ниже). Кроме того, г-н Дмитриев (жалоба № 59339/17) представил Суду копию своего заявления, сделанного российской юридической организации в неизвестном контексте 29 марта 2015 года, в котором он, в частности, утверждал, что г-н Фучеджи симпатизировал движению, например, заранее информируя его лидеров о будущих обысках и интересуясь удобным для них временем.].
16. Как видно на общедоступных видеозаписях палаточного лагеря на Куликовом поле и различных мероприятий, организованных его активистами, сторонники движения часто демонстрировали флаги России и бывшего СССР, скандировали или демонстрировали лозунги, осуждающие новое правительство как «фашистскую хунту» и призывающие к проведению референдума и федерализации Украины на полуавтономные регионы. Некоторые люди держали плакаты, выражая надежду на повторение крымского сценария в Одессе и призывая Российскую Федерацию принять их город. Через громкоговорители транслировались популярные песни о «Великой Отечественной войне» (так в Советском Союзе называли Вторую мировую войну) с призывами бороться с фашизмом. На Куликовом поле был установлен большой экран, на котором демонстрировались программы российских государственных информационных каналов.
17. Хотя идея создания так называемых «Одесской народной республики» и «Новороссии» в какой-то момент начала циркулировать в интернете, активисты «Куликового поля» публично отрицали свою причастность.
18. 2 марта 2014 года в Одессе прошел митинг в поддержку единства, в котором, по сообщениям СМИ, приняли участие от семи до десяти тысяч человек. Участники призывали к сохранению единой Украины. В основном они протестовали против российского военного присутствия в Крыму (см. пункт 8 выше) и подчеркивали, что не потерпят подобного сценария в Одессе.
19. 3 марта 2014 года, когда Одесский областной совет проводил внеочередную сессию, посвященную ситуации в регионе и Украине в целом, пророссийские протестующие ворвались в здание и безуспешно пытались заставить совет принять решения в пользу федерализации и местного референдума. Они также сняли украинский флаг с флагштока и подняли на его месте российский флаг. Серьезных столкновений с активистами движения «За единство», которые также прибыли на место событий, удалось избежать благодаря тому, что между двумя сторонами был выставлен полицейский кордон.
20. Как сообщалось в СМИ, 17 марта 2014 года правоохранительные органы арестовали одного из лидеров пророссийских протестующих в связи с инцидентом 3 марта 2014 года.
21. Впоследствии, в марте и апреле 2014 года, в Одессе еженедельно проходили как митинги Майдана, так и антимайдановские акции без каких-либо серьезных инцидентов.
22. В начале апреля 2014 года в Одесском областном управлении милиции был создан оперативный штаб для обеспечения координации оперативных мероприятий на региональном уровне по реагированию на вызовы и угрозы национальной безопасности. Была создана специальная рабочая группа для проведения регулярного мониторинга социальных сетей .[ Как указано, в частности, в обвинительном заключении от 4 июня 2021 года по делу №. 0363 (см. пункт 174 ниже).]
23. Кроме того, 17 апреля 2014 года начальник ГУ МВС України в Одеській області Луцюк издал приказ «Об организационных и практических мерах по недопущению обострения общественно-политической и криминогенной ситуации в области». В материалах дела, представленных суду, отсутствует копия этого приказа. Согласно его краткому изложению в обвинительном заключении от 4 июня 2021 года по делу №. 0363 (см. пункт174 ниже), руководители всех структурных подразделений полиции должны были немедленно организовать различные «организационные и профилактические мероприятия, направленные на: выявление любых вооруженных формирований, преступных групп и организаций, в том числе экстремистских, сепаратистских и других радикальных; установление их лидеров и участников; документирование и пресечение их незаконной деятельности; ликвидацию их финансовой инфраструктуры; поиск и изъятие любого незаконно обращающегося оружия и спецсредств; [и] предотвращение любых провокаций и нарушений порядка во время массовых мероприятий в регионе».
24. В конце апреля 2014 года болельщики одесского «Черноморца» и харьковского «Металлиста» объявили о намерении провести 2 мая 2014 года в Одессе совместную акцию в виде марша «За единую Украину» вместе с активистами Майдана и всеми желающими к ним присоединиться. Митинг должен был начаться в 15:00 на Соборной площади, после чего его участники должны были пройти по улице Дерябовской до футбольного стадиона (примерно в 2,5 км к востоку от места отправления)[ Куликово поле, где располагался палаточный лагерь антимайдановцев, находится примерно в 3 км к югу от Соборной площади и стадиона.] , до начала футбольного матча, назначенного на 17:00 того же дня. Судя по всему, Одесская областная государственная администрация была уведомлена об этом плане .[ Как указано, в частности, в обвинительном заключении от 25 мая 2018 года по делу №. 1165 (см. пункт 170 ниже).]
25. Объявление вызвало негативную реакцию со стороны некоторых организаций и лиц, придерживающихся антимайдановских взглядов. В социальных сетях появились сообщения, в которых планируемый митинг описывался как нацистский марш и содержался призыв к людям собраться, чтобы не допустить его проведения .[ Согласно информации, предоставленной группой «2 мая».]
26. 28 апреля 2014 года местное отделение СБУ получило оперативную информацию, указывающую на риск возможного подстрекательства к насилию, столкновениям и беспорядкам во время митинга футбольных фанатов, запланированного на 2 мая 2014 года[ Как установлено, в частности, Временной парламентской комиссией по расследованию (см. пункты -249250 ниже).] . В тот же день было проведено межведомственное совещание между руководителями местных отделений СБУ и Министерства внутренних дел («МВД»), ГПУ и главой Одесской областной государственной администрации, в ходе которого состоялся обмен оперативной информацией. 30 апреля 2014 года Одесское областное управление СБУ направило письмо начальнику Одесского областного управления милиции г-ну Луцюку (см. пункт23 выше), информируя его об этом.
27. Согласно материалам дела, находящимся в распоряжении Суда [ В частности, решение Приморского суда от 18 апреля 2023 года (см. пункт161 ниже).] , 29 апреля 2014 года тогдашний заместитель начальника Одесского областного управления милиции г-н Фучеджи (см. пункт15 выше) утвердил «План организационных и практических мероприятий [областной милиции] по обеспечению общественного порядка» в связи с футбольным матчем, запланированным на 2 мая 2014 года. Данный документ представлял собой стандартный план действий на случай проведения подобного спортивного мероприятия и предусматривал задействование в общей сложности 594 полицейских.
28. В материалах дела, представленных суду, также имеется «План обеспечения общественного порядка и безопасности дорожного движения во время проведения футбольного матча», утвержденный г-ном Луцюком 30 апреля 2014 года[ Согласно обвинительному заключению от 4 июня 2021 года по делу №. 0363 (см. пункт174 ниже), план действий в чрезвычайных ситуациях от 30 апреля 2014 года был утвержден на основе плана от 29 апреля 2014 года.] . Этот документ также представлял собой стандартный план действий на случай проведения футбольного матча. Он предусматривал привлечение в общей сложности около 800 полицейских, которые должны были быть развернуты в основном на стадионе и прилегающих территориях, и ничего не говорил о запланированном митинге сторонников единства.
29. 30 апреля 2014 года отдел по связям с общественностью ГУ МВД сообщил в оперативный штаб ГУ о том, что ему стало известно о планах «диверсионных групп» по дестабилизации ситуации в Одесской области в период предстоящих майских праздников. Примерно в то же время отдел по борьбе с киберпреступностью ГУ МВД предупредил начальника Главного управления милиции, Управление по борьбе с организованной преступностью, Управление уголовного розыска и Отдел общественной безопасности о появившихся на страницах некоторых активистов антимайдана в социальных сетях публикациях о возможности массовых беспорядков в Одессе 2 мая 2014 года[ Эта информация известна из обвинительного акта от 4 июня 2021 года по делу №. 0363 (см. пункт 174 ниже).] . Неизвестно, были ли какие-либо последующие действия в связи с этой информацией.
30. Подробная хронология событий в Одессе 2 мая 2014 года была составлена отечественными следственными органами[ Как указано в соответствующих ссылках далее по тексту.] и НПО «2 MayGroup»[ См. сноску 6 выше.] . Кроме того, эти события были кратко изложены в докладе Управления Верховного комиссара ООН по правам человека («УВКПЧ») о ситуации с правами человека в Украине от 15 июня 2014 года со ссылкой на информацию из первых рук от Миссии ООН по наблюдению за соблюдением прав человека в Украине («Миссия ООН по наблюдению»), сотрудники которой наблюдали ситуацию своими глазами (см. пункты 271-279 ниже). Кроме того, подробное резюме, основанное на различных источниках, было представлено МАП в его докладе от 4 ноября 2015 года (см. пункты 255-270 ниже).
31. Правительство и г-жа Вячеславова (жалоба № 39553/16) представили Суду краткое изложение событий 2 мая 2014 года, опираясь на имеющуюся у них информацию, которая соответствовала информации, содержащейся в вышеупомянутых источниках. Остальные заявители, включая выживших, которые непосредственно участвовали в событиях (г-н Диденко, г-н Дмитриев и г-н Герасимов — жалоба № 59339/17), не представили своих фактических резюме и не оспорили точность данных отчетов. Г-жа Березовская (жалоба № 52632/16), в частности, заявила, что, будучи непрофессионалом, не имеющим доступа к официальным документам или полномочий для проведения независимого расследования рассматриваемых событий, она не подтвердить или опровергнуть версию правительства о фактах. Поэтому она предложила Суду принять во внимание всю имеющуюся информацию из различных открытых источников.
32. В своем кратком изложении фактов Суд будет опираться на представленные сторонами материалы, документы, имеющие отношение к делу, находящиеся в его производстве, все вышеуказанные источники, соответствующую информацию из общедоступного Единого государственного реестра судебных решений (Єдиний державний реєстр судових рішень) и обширные общедоступные фото- и видеоматериалы.
33. Суд также считает важным отметить следующее. Среди родственников заявителей по настоящим делам, которые погибли в тот день, были сторонники и противники Майдана, а также, возможно, простые прохожие. Заявители часто предпочитали не упоминать о политических взглядах своих родственников. Суд уважает их выбор и укажет политические взгляды соответствующих лиц только в тех случаях, когда это необходимо для установления и понимания событий или когда, в любом случае, заявители сами обнародовали эту информацию. То же самое относится к трем заявителям, которые лично участвовали в рассматриваемых событиях, а именно к г-ну Диденко, г-ну Дмитриеву и г-ну Герасимову (жалоба № 59339/17).
34. Утром полк патрульной службы из 133 офицеров, разбитый на пять рот, был развернут в нескольких местах в центре города .[ Как указано, в частности, в обвинительных актах от 25 мая 2018 года по делу №. 1165 и от 4 июня 2021 года по делу №. 0363 (см. пункты170 и174 ниже).]
35. В 12 часов дня заместитель генерального прокурора провел в Одесской областной прокуратуре совещание с местными прокурорами, сотрудниками правоохранительных органов и военнослужащими, на котором обсуждались проблемы обеспечения общественного порядка в регионе. Согласно информации, опубликованной на сайте МВД, совещание продлилось до 16:00, при этом телефоны участников были отключены. Однако, согласно выводам Временной следственной комиссии парламента (см. пункты -249250 ниже), встреча закончилась к 14:50, и во время нее с некоторыми сотрудниками связывались извне.
36. С 13:00 на Соборной площади, где собирались протестующие сторонники единства (см. пункт24 выше), было размещено двадцать полицейских. Кроме того, на Соборную площадь был направлен отряд общественной безопасности городского управления милиции в составе десяти человек, (начальник відділу громадської безпеки ОМУ ГУ МВС України в Одеській області), который был размещен в центре города неподалеку.
37. Около 13:30 на Александровском проспекте, примерно в 450 метрах от места встречи сторонников единства, начали собираться протестующие против Майдана. Многие из них закрывали лица балаклавами или шарфами, были в касках или масках. В руках у них были щиты, топоры, деревянные или металлические палки. У некоторых было огнестрельное оружие[ Как отмечается, в частности, в докладе УВКПЧ о ситуации с правами человека в Украине от 15 июня 2014 года.] . Когда г-н Ташматов спросил антимайдановцев, зачем они собрались, те ответили, что для того, чтобы помешать сторонникам единства и футбольным фанатам разрушить палаточный городок на Куликовом поле[ Как указывает Группа 2 мая в своей хронологии событий.] . Впоследствии он сообщил об этом начальнику Одесского городского управления милиции Нетребскому (начальник ОМУ ГУ МВС України в Одеській області).
38. В 14.00 заместитель начальника Одесского городского управления милиции (заступник начальника ОМУ ГУМС України в Одеській області) г-н Вдовиченко, находившийся на футбольном стадионе, провел брифинг для своих подчиненных. Из имеющихся материалов дела[ В частности, обвинительные акты от 25 мая 2018 года по делу №. 1165 и от 4 июня 2021 года по делу №. 0363 (см. пункты 170 и 174 ниже).] следует, что в обеспечении порядка на стадионе и вокруг него было задействовано от 225 до 250 полицейских.
39. В какой-то момент Нетребский поручил своему заместителю направить как можно больше полицейских со стадиона в центр города. В результате Вдовиченко направил 120 полицейских. Однако у них не было защитного снаряжения. У некоторых из них также не было средств сдерживания .[ Как указано в обвинительном заключении от 4 июня 2021 года по делу №. 0363 (см. пункт 174 ниже).]
40. Около трех часов дня около тридцати пророссийских активистов попытались ворваться в штаб-квартиру местной общественно-государственной организации в центре города. Несколько активистов прообъединения заблокировали им доступ ко входу. Пророссийские сторонники повредили припаркованный неподалеку автомобиль в поисках оружия, но не нашли его.
41. После телефонного звонка в полицию о вышеописанных событиях на место происшествия была направлена одна из рот полка патрульной службы (см. пункт 34 выше) в составе тридцати сотрудников[ Как указано, в частности, в обвинительном заключении от 25 мая 2018 года по делу №. 1165 (см. пункт 170 ниже).] . Они выставили оцепление у входа в здание, не предпринимая никаких дальнейших действий.
42. Примерно в это же время господин Фучеджи (см. пункты 15 и27 выше), вместе с господином Кнышовым, командиром полка патрульно-постовой службы (командир полку патрульної служби ОМУ ГУ МВС України в Одеській області) (см. пункт34 выше), прибыли в центр города, к месту сбора пророссийских активистов. К тому времени их число выросло примерно до 300 человек.
43. Примерно в 15:15 активисты антимайдана начали двигаться в направлении марша сторонников единства. Их сопровождали тридцать сотрудников роты полка патрульно-постовой службы (см. пункт 41 выше) и десять милиционеров городской милиции (см. пункт 36 выше). Кроме того, г-н Фучеджи и г-н Кнышов шли во главе колонны, рядом с лидерами активистов.
44. Число сторонников единства на Соборной площади к тому времени выросло, по разным данным, примерно до 1000[ Согласно информации, предоставленной группой «2 мая».] — 2000[ Согласно информации, предоставленной HRMMU (см. пункт 279 ниже).] человек. Некоторые из них, в частности, члены отрядов самообороны Майдана (см. пункт 13 выше), были в касках, щитах и масках, с топорами, деревянными или металлическими палками. Некоторые были замечены с огнестрельным оружием.
45. Примерно в 15:30 начались столкновения. Согласно всем источникам, имеющимся в распоряжении Суда (см. пункты -3032 выше), активисты антимайдана подошли и напали на сторонников единства после того, как те только начали свое шествие по запланированному маршруту (то есть на восток, в направлении стадиона и не проявляя никаких попыток двигаться на юг, в направлении Куликова поля (см. пункт 24 выше)). Группа 2 мая наблюдала, как некоторые пророссийские активисты открыли огонь в сторону сторонников единства из короткоствольного оружия. Обе стороны использовали пиротехнические устройства и пневматическое оружие, а также бросали камни, шумовые гранаты и бутылки с зажигательной смесью.
46. Единственным заявителем, непосредственно участвовавшим в столкновениях, был г-н Диденко (жалоба № 59339/17). Как Суд уже отметил (см. пункт 31 выше), он не предоставил никакой информации из первых рук о том, что он видел и пережил. Он также не прокомментировал и не оспорил версию событий, представленную Суду (там же). Тем не менее, Суд принимает к сведению следующий документ, представленный г-ном Диденко.
47. В материалах дела имеются «свидетельские показания» г-на Диденко от 10 июля 2015 года, которые он дал российскому адвокату в неизвестном контексте. Г-н Диденко, назвавший себя активистом антимайдана, заявил, что принимал активное участие в столкновениях в центре Одессы. По его словам, активисты антимайдана опасались, что сторонники единства уничтожат палаточный городок на Куликовом поле, и поэтому подошли к маршу сторонников единства. Он утверждает, не приводя дальнейших подробностей, что сотрудники правоохранительных органов, находившиеся в тот момент в центре города, судя по всему, отдавали предпочтение сторонникам единства. Г-н Диденко отметил, что первые выстрелы были произведены в направлении марша сторонников единства, по его мнению, некоторыми сотрудниками правоохранительных органов, что и спровоцировало столкновения.
48. К 15:50 сотрудники правоохранительных органов сформировали кордон, разделяющий две стороны, повернувшись спиной к пророссийским активистам. Последние пытались построить баррикады, используя мусорные баки. Как отметила Группа 2 мая, ссылаясь на имеющиеся в открытом доступе фото- и видеоматериалы, некоторые сотрудники милиции и отдельные участники антимайдана носили на руках аналогичную красную клейкую ленту.
49. В 16:10 первая жертва, активист движения «За единство» г-н Иванов, получил огнестрельное ранение в живот (жалоба № 59531/17). Он был доставлен в больницу на машине скорой помощи, но скончался во время операции .[ Как указано в свидетельстве о смерти, господин Иванов скончался в 5.25 вечера.]
50. Как видно на общедоступных видеозаписях, примерно в это же время пророссийский активист в балаклаве, стоявший позади, а иногда и рядом с полицейскими, произвел множество выстрелов в сторону сторонников единства. Полиция не отвечала.
51. Согласно заключению эксперта-баллистика Группы 2 мая[ 7 октября 2015 года группа «2 мая» разместила на YouTube подробное интервью со своим экспертом по баллистике. В видеоролике содержались соответствующие фото- и видеодоказательства и их оценка экспертом.] , в пророссийского активиста, идентифицированного этой НПО как г-н Будько[ Группа 2 мая также указала в своем отчете с изложением хронологии событий, что г-на Будко видели прибывающим в центр города в 16:00, и уточнила номерной знак автомобиля.] , стреляли боевыми патронами из автомата Калашникова (АКС-74У). Эксперт посчитал, что смертельные ранения г-на Иванова были нанесены из оружия того же типа. Эксперт также сослался на распространенные в Интернете видеоматериалы, согласно которым на месте столкновений были обнаружены гильзы от патронов этого типа.
52. Правительство также заявило в своем кратком изложении фактов, что «г-н Б.» произвел несколько выстрелов в сторону сторонников Майдана из, как представляется, автомата АКС-74У (см. пункты 139 и 177 ниже).
53. На другой общедоступной видеозаписи видно, что в какой-то момент[ В 17:55, согласно анализу группы «2 мая».] г-н Фучеджи, получивший незначительную травму руки, сел в машину скорой помощи, в которой сидел г-н Будько, очевидно, не пострадавший. Через несколько секунд тяжелораненому полицейскому, которому помогали еще два сотрудника, было отказано в доступе к машине скорой помощи, которая затем уехала.
54. Согласно хронологии событий, предоставленной Группой 2 мая, между 16.21 и 16.24 активисты антимайдана прорвали кордон милиции и оттеснили своих противников, применив огнестрельное оружие и бросив бутылки с зажигательной смесью. Именно в этот момент был смертельно ранен Бирюков (жалоба № 59531/17).
55. Примерно в 16:30 пожарная машина, присланная в ответ на экстренный вызов (который в итоге оказался безосновательным[ Вопреки утверждениям, содержащимся в экстренном сообщении, пожара в указанном месте обнаружено не было.] ), была захвачена сторонниками единства, которые затем использовали ее для разрушения баррикад. Она была освобождена через несколько часов после переговоров между протестующими и руководством Государственной службы по чрезвычайным ситуациям (ГСЧС) .[ В отчете о внутреннем расследовании СЭС от 3 июня 2014 года (см. пункт 182 ниже) указано, что пожарная машина вернулась на место постоянной дислокации в 19.20.]
56. Столкновения продолжались. Примерно в 17:45 кто-то, стоявший на соседнем балконе, произвел многочисленные выстрелы в сторону активистов антимайдана и стоявшего перед ними милицейского кордона, по-видимому, из охотничьего ружья. Видео, снятое человеком, стоявшим за спиной стрелка, позже было размещено в Интернете. Некоторые люди утверждали, что опознали стрелявшего как Ходияка, активиста движения «За единство» (см. также пункты -110120 ниже).
57. Примерно в это время Жульков, Яворский и Петров (заявка № 76896/17) получили смертельные огнестрельные ранения.
58. В какой-то момент в столкновениях верх одержали сторонники единства.
59. Примерно в 18:30 некоторые пророссийские активисты укрылись в торговом центре, который был закрыт на день. Впоследствии они были[ Около семи часов вечера.] удалены прибывшим на место происшествия спецназом. Сорок семь человек были помещены под стражу.
60. Примерно в 18:50 разъяренная толпа активистов Майдана и сочувствующих подбежала к палаточному лагерю пророссийских протестующих на Куликовом поле, громко крича о своей решимости уничтожить его.
61. В результате столкновений в центре города погибли шесть человек, в том числе пять родственников девяти заявителей (подробности см. в Приложении I).
62. Участники антимайдановской акции на Куликовом поле, зная о ситуации, складывающейся в центре города, решили укрыться в здании профсоюза — пятиэтажном доме, выходящем на площадь. Около 18:50 они выломали дверь и занесли внутрь различные материалы, в том числе коробки с бутылками с зажигательной смесью и продуктами, необходимыми для их изготовления. Пророссийские протестующие также забрали электрогенератор, работающий на топливе, который они использовали в палаточном лагере. С помощью деревянных поддонов, которые использовались для поддержки палаток на площади, а также различных предметов деревянной и пластиковой мебели, которые им удалось найти в здании, они заблокировали входы изнутри и возвели баррикады.
63. Примерно в 19.20 активисты Майдана достигли Куликового поля и начали поджигать палатки и уничтожать находящиеся в них вещи. Как видно на различных видеозаписях, находящихся в открытом доступе, группа пророссийских протестующих на крыше здания профсоюза бросала бутылки с зажигательной смесью в толпу внизу. Активисты движения «За единство» также начали бросать бутылки с зажигательной смесью в сторону здания. По сообщениям, с обеих сторон были слышны выстрелы. По данным «Группы 2 мая», протестующие против Майдана, забаррикадировавшиеся внутри здания профсоюзов, могли видеть, как с крыши и из нескольких окон на первом и втором этажах стреляют в сторону толпы. Группа 2 мая также сослалась на имеющиеся в открытом доступе видеозаписи, на которых видно, как активист движения за единство, позже опознанный как г-н Волков (см. пункты -121124 ниже), стреляет из пистолета в направлении окна здания профсоюза, из которого было выброшено взрывное устройство.
64. В 19.31 был сделан первый телефонный звонок в диспетчерский центр СЭС для вызова пожарной бригады, которая находилась в 650 метрах. Затем последовало множество аналогичных звонков, в том числе от сотрудников Миссии ООН по наблюдению в 19.43, но пожарные машины так и не были отправлены. Позднее в Интернете была размещена аудиозапись, предположительно, звонков в диспетчерский центр. На записи слышно, как диспетчер говорит звонившим, что нет никакого риска сжигать палатки на открытом пространстве, а затем кладет трубку. В какой-то момент она спросила у своего начальника, следует ли ей продолжать отвечать таким образом, и получила указание делать это.
65. В 19.32 ч. начальник Главного управления ГСЧС в Одесской области (начальник ГУ ДСНС України в Одеській області) господин Боделан, который прибыл на Куликово поле минутой раньше в своем официальном качестве[ На нем была форма, и его можно было узнать.] , по телефону проинструктировал сотрудников СЭС не направлять туда пожарные машины без его прямого указания[ Как указано, в частности, в обвинительных актах по делу №. 0154 (см. параграфы 190 и 191 ниже).] . В ходе внутреннего расследования (см. пункт 182 ниже) г-н Боделан объяснил, что принял это решение «с учетом захвата пожарной машины несколькими часами ранее и для предотвращения подобных захватов, а также для предотвращения риска для жизни пожарных».
66. В 19.45 в здании профсоюза начался пожар. Люди, оказавшиеся внутри, потянулись к пожарному оборудованию, но огнетушители, по всей видимости, были не исправны. В диспетчерский центр ГСЧС сразу же стали поступать телефонные звонки о пожаре от очевидцев. Кроме того, согласно хронологии событий, представленной группой «2 мая», примерно в это же время сотрудник дежурной части городской милиции сообщил в ГСЧС о необходимости немедленно направить пожарных на Куликово поле, но это сообщение было проигнорировано.
67. К 19:54 пожар достиг своего пика, и некоторые люди, находившиеся в здании, отчаянно пытались спастись, выпрыгивая из окон на верхних этажах. Среди них был и г-н Дмитриев (заявка № 59339/17). Когда он оказался на земле, один из сторонников единства якобы собирался ударить его, когда другой сторонник единства спас его и отвез в машину скорой помощи[ Хотя г-н Дмитриев не представил Суду свой рассказ о событиях (см. пункт 31 выше), эта информация была отмечена им в его заявлении о предоставлении процессуального статуса потерпевшего, которое он подал следователю 24 апреля 2015 года по делу №. 3700 (см. пункт108 ниже).] . Несколько человек упали замертво, в том числе сын г-жи Радзыховской (жалоба № 59339/17) и сын г-жи Никитенко (жалоба № 47092/18). На видеозаписях, размещенных в Интернете, видно, как сторонники единства делают самодельные лестницы и платформы из сцены, установленной для ораторов на площади, и используют их для спасения людей, оказавшихся в ловушке в здании, которые затем были эвакуированы в безопасные зоны. Есть также видеозапись, на которой видно, как другие сторонники единства нападают на тех, кто выпрыгивает или падает из окон.
68. В 7.55 вечера господин Боделан, как сообщается, под давлением общественности, наконец, приказал своим подчиненным отправить пожарные машины на Куликово поле .[ Как указано в обвинительных актах по делу №. 0154 (см. параграфы190 и191 ниже).]
69. В 20:09 начали прибывать пожарные машины. Согласно заявлениям пожарного, возглавлявшего подразделение, сделанным в ходе внутреннего расследования (см. пункт182 ниже), их работа была осложнена препятствиями и угрозами со стороны агрессивно настроенных активистов. Согласно материалам, представленным Группой 2 мая в МАП, ее собственное расследование не выявило никаких доказательств препятствования доступу пожарных бригад.
70. Для эвакуации людей из окон использовались поворотные лестницы.
71. Примерно в 20:30 пожарные вошли в здание. В 20.50 они сообщили, что пожар потушен.
72. Полиция арестовала шестьдесят три активиста антимайдана, которые все еще находились в здании или на крыше (см. также параграф 85 ниже).
73. Пожар в здании профсоюза унес жизни сорока двух человек. Четырнадцать погибших были ближайшими родственниками шестнадцати заявителей (подробности см. в Приложении I).
74. Многие люди, включая г-на Диденко, г-на Дмитриева и г-на Герасимова (жалоба № 59339/17), получили ожоги и другие травмы. У г-на Диденко были ожоги третьей степени обеих верхних конечностей и закрытый перелом левого локтя[ Он получил перелом локтя во время столкновений в центре города и ожоги во время пожара в здании профсоюза.] . Он находился на стационарном лечении до 15 мая 2014 года. Г-н Дмитриев был госпитализирован со 2 по 12 мая 2014 года в связи с закрытой черепно-мозговой травмой, сотрясением головного мозга и ожогами верхних дыхательных путей. Он также получил ожоги второй степени и порезы и ушибы обоих запястий. Что касается г-на Герасимова, то он находился в больнице до 22 августа 2014 года, где ему была оказана помощь в связи с ожогами второй степени верхних дыхательных путей, ожогами третьей-четвертой степени левого бедра и обоих коленей, а также закрытой черепно-мозговой травмой, сотрясением головного мозга и ушибленными рваными ранами головы. В сентябре 2014 года ему была установлена третья категория инвалидности (самая легкая) в связи с ожогами коленей.
75. 4 мая 2014 года группа из нескольких сотен протестующих против Майдана ворвалась в местное отделение полиции, где содержались те, кто был арестован у здания профсоюза (см. пункт72 выше). После устного приказа г-на Фучеджи шестьдесят три задержанных были отпущены без принятия какого-либо официального решения.
76. Внутренние расследования, состоящие из множества взаимосвязанных уголовных процессов, развивавшихся в течение долгого времени, можно разделить на следующие три группы:
1) расследования в отношении частных лиц[ Ссылка на «частных лиц» используется только по практическим соображениям, чтобы отличить эту группу расследований от расследований, связанных с полицией и сотрудниками СЭС. ] (см. пункты -100143 ниже);
2) расследования в отношении полиции (см. пункты -144181 ниже); и
3) расследования в отношении должностных лиц СЭС (см. пункты -182208 ниже).
77. Ввиду множества взаимосвязанных внутренних разбирательств и отсутствия достаточной информации, позволяющей Суду связать каждое отдельное следственное действие с конкретной группой разбирательств, в данной части краткого изложения фактов не приводятся конкретные номера дел, зарегистрированные в Едином государственном реестре досудебных расследований (Єдиний реєстр досудових розслідувань).
1.Что касается смерти родственников заявителей от огнестрельных ранений[ Данные покойные являлись родственниками следующих заявителей: Г-жа Бирюкова, г-н Иванов и г-жа Иванова по заявлению № 59531/17 и следующие заявители по заявлению № 76896/17: г-жа Горенко, г-н Владислав Яворский, г-н Виктор Яворский, г-жа Петрова и г-жа Жулькова.]
78. Из материалов дела[ В частности, решение Ильичевского городского суда от 18 сентября 2017 года (см. пункт134 ниже).] следует, что вечером 2 мая 2014 года следователь составил рапорт об обнаружении в центре города предмета, похожего на пулю. Никакой другой информации на этот счет нет, кроме того, что рапорт не был приобщен к делу в качестве доказательства по делу № 0380 (см. пункт ниже). 0380 (см. пункт134 ниже) на том основании, что следователь, о котором идет речь, не был членом следственной группы, занимавшейся этим делом.
79. Также вечером 2 мая 2014 года полиция осмотрела торговый центр, в котором укрылись пророссийские сторонники (см. пункт59 выше). Было изъято несколько десятков деревянных и металлических палок, а также несколько пластиковых бутылок с горючими веществами.
80. По наблюдениям Группы 2 мая, район центра города, где произошли столкновения, не был оцеплен полицейским периметром и не инспектировался полицией. Вместо этого в ночь со 2 на 3 мая 2014 года туда были направлены местные службы уборки и технического обслуживания. К утру 3 мая 2014 года район был тщательно очищен.
81. 15 мая 2014 года полиция провела первую проверку на месте в районах центра города, где произошли столкновения. Никаких предметов, имеющих отношение к расследованию, обнаружено не было, за исключением нескольких поврежденных тротуаров.
82. Согласно информации, предоставленной правительством, без дополнительных подробностей, в период с 2016 по 2021 год следственные органы провели девять дополнительных проверок на местах в указанных районах.
83. К началу июня 2014 г. были завершены судебно-медицинские экспертизы тел родственников заявителей, убитых во время столкновений в центре города (см. Приложение I). Хотя судебно-баллистическая экспертиза, по-видимому, была проведена по пуле из пневматического оружия, извлеченной из тела г-на Бирюкова, и по осколкам, извлеченным из тел г-на Жулькова, г-на Петрова и г-на Яворского, эксперты не смогли с точностью установить, из какого оружия были произведены смертельные выстрелы[ Эта информация отмечена, в частности, в отчете от 5 июня 2014 года о судебно-медицинской экспертизе тела г-на Бирюкова.] . В случае с г-ном Ивановым неизвестно, была ли пуля когда-либо исследована судебным экспертом-баллистиком. Как указано в отчете от 4 июня 2014 года о судебно-медицинской экспертизе тела, пуля была извлечена во время операции перед смертью г-на Иванова, но не была предоставлена эксперту для исследования.
84. Правительство сообщило Суду, не предоставив подробностей, что в период с 2016 по 2021 год «более пятидесяти человек [были] опознаны по фотографиям» и что «было составлено более 300 [протоколов] осмотра фото- и видеоматериалов, в том числе размещенных в Интернете».
2.Что касается гибели родственников заявителей[ Данные покойные являлись родственниками следующих заявителей: Вячеславовой (жалоба № 39553/16); г-жи Березовской (жалоба № 52632/16); г-жи Елены Брыгарь (жалоба № 53467/16); следующих заявителей по заявлению №. 59339/17: г-жа Бабушкина, г-жа Людмила Брыгар, г-жа Коврига, г-жа Лукас, г-жа Мишина, г-н Негатуров, г-н Петров, г-жа Пидорич, г-жа Радзыховская и г-жа Яхлакова; а также все три заявителя по заявке № 47092/18: г-жа Марикода, г-н Милев и г-жа Никитенко.] и травм других заявителей[ А именно, следующие заявители по заявлению № 59339/17: г-н Диденко, г-н Дмитриев и г-н Герасимов.] в результате пожара в здании профсоюза.
85. В ночь со 2 на 3 мая 2014 года эксперты Одесского областного бюро судебно-медицинской экспертизы провели осмотр на месте тел погибших в результате прыжка со здания. Рано утром следующего дня они приступили к осмотру тел внутри здания. Очевидно, что осмотр несколько раз прерывался, поскольку некоторые участники антимайдановских протестов все еще находились в здании профсоюзов. К 10 часам утра они были эвакуированы милицией.
86. В течение всего дня 3 мая 2014 года следственная группа и судебно-медицинские эксперты продолжали осматривать место происшествия и исследовать тела в здании профсоюза.
87. С 4 по 20 мая 2014 года здание было свободно доступно для посещения.
88. На пресс-конференции, состоявшейся 19 мая 2014 года, заместитель министра внутренних дел заявил, что комплексная криминалистическая экспертиза горючих материалов и легковоспламеняющихся предметов в здании профсоюза выявила наличие хлороформа, и что украинские власти обращаются за помощью к международным экспертам, чтобы сделать более точные выводы.
89. К середине июня 2014 года были завершены судебно-медицинские экспертизы тел погибших в результате пожара. Эксперты пришли к выводу, что родственники г-на Негатурова, г-на Петрова и г-жи Яхлаковой (жалоба № 59339/17) умерли от ожогов и высокой температуры, а родственники г-жи Бабушкиной, г-жи Лукаш и г-жи Пидорич (также жалоба № 59339/17) умерли в результате отравления угарным газом[ Соответствующие факты, касающиеся отца г-жи Вячеславовой (жалоба № 39553/16), см. в параграфах -209226 ниже.] . Как также указано в экспертных заключениях, смерть родственников следующих заявителей была вызвана интоксикацией неустановленными газами, парами и испарениями: Березовской (жалоба № 52632/16); Елены Брыгарь и Людмилы Брыгарь (заявления № 53467/16 и 59339/17); Ковриги и Мишиной (жалоба № 59339/17); Марикоды и Милева (жалоба № 47092/18).
90. В материалах дела, находящихся в распоряжении Суда, нет копий каких-либо заключений судебно-медицинской экспертизы, кроме тех, что упомянуты в предыдущем пункте.
91. Как представляется, 7 июля 2014 года Научно-исследовательский и криминалистический центр Управления МВД по Николаевской области опубликовал отчет о судебно-медицинской экспертизе по факту пожара в здании профсоюза. Согласно его выводам, обобщенным в отчете МАП на основе соответствующих материалов властей, здание могло загореться в результате того, что один или несколько человек принесли в здание горючие материалы и источник возгорания. В отчете определены пять отдельных очагов возгорания: вестибюль здания, левая и правая лестничные клетки между первым и вторым этажами, комната на первом этаже и лестничная площадка между вторым и третьим этажами. Очаги возгорания, за исключением очага в вестибюле, могли возникнуть только в результате действий людей, находившихся в здании.
92. Как также отмечается в отчете IAP, в апреле 2015 года ГПУ выпустило пресс-релиз с кратким изложением результатов судебно-медицинской экспертизы. В нем было установлено, что пожар в здании профсоюза начался в вестибюле. Люди погибли в результате быстрого распространения огня и резкого повышения температуры из-за эффекта дымохода на центральной лестничной клетке, усугубленного блокировкой внутренних дверей баррикадами. Почти все погибшие в здании находились на лестничной клетке или рядом с ней. В ходе расследования было установлено, что зажигательные смеси (бутылки с зажигательной смесью) использовались обеими сторонами конфликта, в том числе и в самом здании. Доказательств заранее спланированного поджога или использования сильнодействующих ядовитых веществ, включая хлороформ, не было. В своем докладе МАП заявила, что вышеуказанные выводы, как представляется, подтверждаются выводами Группы 2 мая (см. пункт252 ниже).
93. 11 марта 2016 года была назначена дополнительная судебно-медицинская экспертиза в отношении тридцати четырех человек, погибших во время пожара[ Эта информация известна из письма Одесской областной прокуратуры правительственному агенту от 20 мая 2022 года.] . Один из вопросов, поставленных перед экспертами, заключался в том, были ли на телах погибших обнаружены какие-либо признаки, указывающие на использование отравляющих газов или веществ.
94. В начале 2017 года эксперты Киевского городского бюро судебно-медицинской экспертизы сообщили следователю, что требуется эксгумация тел как минимум пяти человек (среди них был и покойный муж Мишиной (жалоба № 59339/17))[ Эта информация стала известна Суду из письма Одесской областной прокуратуры правительственному агенту от 27 апреля 2023 года. Никаких других подробностей по этому поводу не имеется.] . По данным прокуратуры[ Там же.] , эксгумация не была проведена, поскольку родственники возражали против этого.
95. Хотя органы прокуратуры рассматривали возможность привлечения международных экспертов, в итоге они отказались от этой идеи, сославшись на определенные правовые пробелы и различные технические трудности .[ Там же.]
96. Как указано в письме Государственного бюро расследований на имя правительственного агента от 13 мая 2022 года, судебно-инженерная экспертиза здания профсоюзов для определения материального ущерба, причиненного пожаром, все еще продолжается.
97. 31 мая 2022 года Киевское городское бюро судебно-медицинской экспертизы провело судебно-медицинскую экспертизу, назначенную 11 марта 2016 года (см. пункт 93 выше), «на основании имеющихся материалов дела»[ Там же.] . Оно не обнаружило никаких доказательств применения отравляющих газов или веществ. Копия этого отчета не была предоставлена Суду.
98. Представленная правительством общая статистическая информация о следственных мерах, принятых в связи с идентификацией конкретных лиц по фото- и видеоматериалам (см. пункт 84 выше), также относится к данному разделу.
99. Дополнительная соответствующая информация, касающаяся обращения с фото- и видеодоказательствами, приводится ниже (см., в частности, пункты 127 и 129 ).
100. Первоначально порученное следственному отделу Одесского областного управления милиции, 5 мая 2014 года расследование в отношении частных лиц перешло в ведение Главного следственного управления МВД.
101. Однако 15 января 2016 года досудебное расследование было передано обратно в следственное подразделение Одесского областного управления полиции. В соответствующем постановлении ГПУ, копия которого была опубликована группой «2 мая» на своем сайте, приводились следующие основания для принятия такого решения:
«Досудебное расследование по делу проводилось Главным следственным управлением МВД.
Как следует из материалов дела, расследуемые уголовные правонарушения были совершены на территории города Одессы. Соответственно, досудебное расследование должно осуществляться следственным отделом Одесского областного управления милиции».
102. Как подтверждается письмом Одесской областной прокуратуры на имя правительственного агента от 20 мая 2022 года, расследование по-прежнему ведет областное управление полиции.
103. 2 мая 2014 года и в последующие дни были возбуждены многочисленные уголовные дела по обвинению в организации и участии в массовых беспорядках со смертельным исходом или иными тяжкими последствиями, убийствах, незаконном хранении оружия, захвате государственных и общественных зданий и т.д. Изначально им были присвоены различные индивидуальные номера в Едином государственном реестре досудебных расследований, но уже через несколько дней они были объединены в дело №. 3700. Впоследствии отдельные эпизоды были вновь выделены в отдельные производства (см. пункты -110143 ниже).
104. Расследование событий 4 мая 2014 года (см. пункт 75 выше) было присоединено к делу №. 3700 в той мере, в какой оно не касалось поведения полиции .[ Что касается сотрудников полиции, то соответствующее расследование стало частью дела №. 0186 (см. пункты -146156 ниже).]
105. Правительство сообщило Суду, что в дополнение к следственным мерам, упомянутым в пунктах 82 и 84 выше), по делу № 3700 были приняты следующие меры. 3700 в период с 2016 по 2021 год:
«…допрошено более 1300 свидетелей, получено более 200 постановлений следственных судей о предоставлении временного доступа к вещам и документам, вынесено более 300 постановлений оперативным подразделениям. Также проведен анализ данных, содержащих информацию о более чем 3 000 человек… проведено более 100 аналитических исследований телефонных соединений… проведено 22 обыска у лиц, которые [могли быть] причастны к организации [массовых] беспорядков и участию в них, получены заключения более 250 экспертиз».
106. Правительство далее сообщило Суду, что в деле № 3700, среди прочего, обстоятельства смерти г-д Яворского, Жулькова и Петрова (жалоба № 76896/17) и Бирюкова (жалоба № 59531). 3700, среди прочего, расследуются обстоятельства смерти г-на Яворского, г-на Жулькова и г-на Петрова (жалоба № 76896/17) и г-на Бирюкова (жалоба № 59531/17). Они заявили, что досудебное расследование продолжается.
107. Правительство не предоставило Суду никакой информации о заявителях, участвующих в этих разбирательствах, в процессуальном статусе потерпевших. Принимая во внимание представления Правительства (см. пункт291 ниже), представляется, что все заявители имели процессуальный статус потерпевших по делу № 3700. 3700. Это касается как заявителей, чьи родственники погибли во время столкновений в центре города, так и тех, кто получил ранения или потерял ближайших родственников во время пожара .[ Например, г-жа Марикода и г-н Милев (жалоба № 47092/18) подтвердили, что им был предоставлен процессуальный статус потерпевших по делу № 3700. 3700.]
108. В материалах дела, находящегося в Суде, имеется копия ходатайства г-на Дмитриева (жалоба № 59339/17) о предоставлении ему процессуального статуса потерпевшего по делу №. 3700, которое он подал следователю 24 апреля 2015 года. 12 мая 2015 года Приморский районный суд г. Одессы (далее — Приморский суд) установил, что следователь совершил незаконное бездействие, поскольку не рассмотрел вышеупомянутое ходатайство.
109. 14 сентября 2016 года и 22 мая 2017 года Приморский суд удовлетворил жалобы, поданные, в частности, заявителями Горенко, Людмилой Брыгарь, Никитенко, Ковригой, Пидорич, Дмитриевым и Березовской. Он установил, что следователь совершил незаконное бездействие, поскольку не обеспечил им доступ к материалам дела.
110. 18 мая 2014 года в рамках дела №. 3700 (см. пункт103 выше), полиция арестовала активиста движения за единство, г-на Ходияка, который, как утверждается, был замечен стреляющим из охотничьего ружья в сторону антимайдановских протестующих (см. также пункт 56 выше).
111. 8 октября 2014 года расследование в отношении г-на Ходияка было выделено из дела №. 3700 и было зарегистрировано под №. 0451. Он подозревался в убийстве активиста антимайдана[ Г-н Лосинский, родственники которого не входят в число заявителей по настоящим делам.] и покушении на убийство сотрудника правоохранительных органов.
112. 16 апреля 2015 года прокурор утвердил обвинительный акт, но Киевский районный суд Одессы («Киевский суд») вернул его на основании того, что он не соответствует Уголовно-процессуальному кодексу. 20 июня 2018 года был утвержден новый обвинительный акт.
113. В какой-то момент дело было передано в Малиновский районный суд Одессы («Малиновский суд»), где, судя по всему, оно все еще находится на рассмотрении.
114. 18 июля 2019 года Малиновский суд отклонил ходатайства заявителей Петровой, Жульковой, Горенко и Яворской (жалоба № 76896/17) о привлечении их к участию в деле в качестве потерпевших.
115. 2 августа 2019 года эти заявители подали в органы прокуратуры жалоба о совершении г-ном Ходияком уголовного преступления. Они утверждали, что их дети погибли в результате огнестрельных ранений и что г-на Ходияка якобы видели стреляющим из охотничьего ружья в сторону антимайдановских демонстрантов.
116. 17 сентября 2019 года в Единый государственный реестр досудебных расследований внесена соответствующая запись под №. 0494.
117. 24 октября 2019 года Киевский суд разрешил жалобы заявителей Петровой, Жульковой и Яворской на то, что следователь, не отреагировавший на их ходатайства о приобщении к делу в качестве потерпевших, совершил незаконное бездействие по этому поводу.
118. Как известно из Единого государственного реестра судебных решений, следователь прекращал уголовное преследование по делу № 0494 четыре раза на том основании, что аналогичное обвинение в отношении Ходияка уже рассматривалось по делу № 0494. 0494 четыре раза на основании того, что аналогичные обвинения против г-на Ходияка уже рассматривались в рамках дела № 0451. 0451. Все эти постановления были отменены Киевским судом как незаконные. Примечательно, что в четвертом таком постановлении от 13 апреля 2021 года Киевский суд отметил, что все постановления следователя о прекращении расследования были идентичны, вынесены без проведения единого следственного действия и с полным игнорированием ранее высказанной судом критики.
119. Как также указано в Едином государственном реестре судебных решений, 13 января 2022 года Киевский суд удовлетворил ходатайство следователя о продлении срока досудебного расследования до 17 июля 2022 года.
120. Суду не известно о дальнейшем развитии событий.
121. В рамках расследования дела №. 3700 (см. пункт 103 выше), 26 мая 2014 года полиция арестовала г-на Волкова, активиста движения за единство, который, как утверждается, был замечен стреляющим из пистолета в направлении здания профсоюзов, где укрылись участники антимайдановских протестов (см. также пункт 63 выше).
122. 8 октября 2014 года расследование в отношении г-на Волкова было выделено из дела №. 3700 и было присвоено делу №. 0450.
123. 27 февраля 2015 года и 28 марта 2016 года расследование было прекращено в связи со смертью г-на Волкова. Однако 21 декабря 2015 года и 28 декабря 2016 года Приморский суд отменил эти решения по жалобам г-на Милева (жалоба № 47092/18), имевшего процессуальный статус потерпевшего[ Неизвестно, имели ли другие заявители процессуальный статус жертв в этих разбирательствах.] . Он утверждал, что не было достаточных документальных доказательств смерти г-на Волкова.
124. В материалах дела, находящихся на рассмотрении суда, нет никакой информации о дальнейшем развитии событий.
125. 14 августа 2014 года Гончаревский, еще один активист Майдана, был арестован у себя дома по подозрению в том, что вместе с несколькими другими лицами избивал деревянными палками тех, кто выпрыгнул или выпал из здания профсоюза, пытаясь спастись от пожара (см. пункт 67 выше). Выдвинутое против него уведомление о подозрении касалось обвинения в участии в массовых беспорядках со смертельным исходом. Расследование проводилось в рамках дела №. 3700 (см. пункт 103 выше) в то время.
126. 9 февраля 2015 года ГПУ прекратило расследование за отсутствием доказательств совершения уголовного преступления.
127. 3 июля 2015 года Приморский суд отменил это решение как преждевременное, удовлетворив жалобу г-на Милева (жалоба № 47092/18). Он отметил, что, хотя несколько очевидцев, в том числе г-жа Радзыховская (жалоба № 59339/17), указали на г-на Гончаревского как на одного из преступников, никаких опознавательных шествий не проводилось. Кроме того, Приморский суд отметил, что г-жа Радзыховская, имевшая процессуальный статус потерпевшей, обратилась к следователю с ходатайством о приобщении фото- и видеодоказательств, подтверждающих причастность лица, сильно похожего на г-на Гончаревского, к рассматриваемому уголовному преступлению. Однако судебно-медицинская идентификационная экспертиза для установления того, является ли это лицо г-ном Гончаревским, проведена не была. Не оценив имеющиеся доказательства, следователь предпочел принять за чистую монету отрицание подозреваемым своей вины.
128. 28 июля 2015 года ГПУ выделила расследование в отношении г-на Гончаревского из дела №. 3700 и зарегистрировала его в рамках дела №. 0456.
129. 13 февраля 2017 года следователь назначил судебно-идентификационную экспертизу фото- и видеоматериалов, представленных г-ном Милевым. Эксперту было поручено проанализировать все видеозаписи, на которых якобы запечатлен Гончаревский, и установить, был ли на них человек в идентичной одежде, был ли это один и тот же человек и был ли это Гончаревский. Судя по всему, такая экспертиза так и не была проведена.
130. В 2018 и 2019 годах Приморский суд неоднократно признавал, что следователь совершил незаконное бездействие, поскольку проигнорировал некоторые ходатайства потерпевших, в том числе Бабушкиной, Дмитриева, Лукаш, Радзыховской и Яхлаковой (жалоба № 59339/17) и Марикоды, Милева и Никитенко (жалоба № 47092/18).
131. Суд не был проинформирован о каких-либо последующих событиях.
132. 16 сентября 2014 года расследование в отношении двадцати четырех активистов антимайдана, подозреваемых в основном в организации и участии в массовых беспорядках, было выделено из дела № 3700 (см. пункт выше) и зарегистрировано как дело № 3700. 3700 (см. пункт 103 выше) и было зарегистрировано как дело №. 0380.
133. 21 марта 2015 года ГПУ утвердила обвинительный акт в отношении девятнадцати обвиняемых (остальные пять были объявлены полицией в розыск, и эта часть расследования была выделена из дела № 0380). 0380). В обвинительном заключении без дальнейших подробностей упоминалось о наличии заключений судебной баллистической экспертизы от 2 июня, 3 сентября и 24 сентября 2014 года, а также заключения судебной экспертизы от 5 июня 2014 года в отношении взрывчатых веществ. Ни один из этих отчетов, по-видимому, не был представлен суду первой инстанции (см. пункт 134 ниже). В материалах дела, представленных Суду, также нет никакой дополнительной информации на этот счет.
134. 18 сентября 2017 года Ильичевский городской суд («Ильичевский суд») оправдал всех девятнадцать обвиняемых, сославшись на различные процессуальные недостатки в ходе досудебного расследования и отсутствие достаточных допустимых доказательств, подтверждающих их вину. В частности, было отмечено, что многочисленные следственные действия проводились следователями, не входившими в состав следственной группы, занимавшейся этим делом. Соответственно, собранные ими доказательства и составленные отчеты были признаны недопустимыми. Кроме того, суд указал, что первая проверка на месте в соответствующих районах центра города была проведена с необъяснимой задержкой почти на две недели, и к тому времени все доказательства были утрачены. Было также отмечено, что суду не было представлено ни одного оригинала фото- или видеодоказательств, несмотря на его многочисленные постановления на этот счет. Суд также отметил, что обвинение допросило только одного сотрудника полиции и ни одного футбольного болельщика, участвовавшего в событиях 2 мая 2014 года. Он также принял к сведению отсутствие в материалах дела каких-либо баллистических заключений в отношении пуль и осколков, извлеченных из тел жертв. В целом, Ильичевский суд подверг критике досудебное расследование за то, что оно было настолько неполным и неполноценным, что потребовалось искать альтернативные источники информации. Он также отметил, что, хотя в массовых беспорядках участвовали как активисты Майдана, так и антимайдановцы, обвинения были предъявлены только последним, а в отношении активиста сторонников единства было вынесено лишь одно уведомление о подозрении.
135. В решении было отмечено, что г-н Петров (жалоба № 59339/17), г-жа Жулькова, г-н Яворский и г-жа Горенко (жалоба № 76896/17) и г-жа Никитенко (жалоба № 47092/18), имеющие процессуальный статус потерпевших[ Хотя в обвинительном заключении от 21 марта 2015 года в числе жертв были указаны г-жа Иванова и г-н Бирюков (жалоба № 59531/17), в решении Ильичевского суда они не упоминаются.] , представили суду письменное жалоба об отсутствии признаков причастности кого-либо из обвиняемых к гибели их детей.
136. Прокурор подал апелляцию. Его копия отсутствует в материалах дела, находящегося в суде.
137. Как известно из Единого государственного реестра судебных решений, 2 ноября 2017 года дело было передано из Одесского областного апелляционного суда в Николаевский областной апелляционный суд, поскольку все судьи Одесского областного апелляционного суда уже были так или иначе задействованы в рассмотрении дела.
138. Дело находится на рассмотрении в Николаевском областном апелляционном суде.
139. Согласно информации, предоставленной Правительством, 4 июля 2016 года г-ну Будько было объявлено о подозрении в связи со смертью г-на Иванова (жалоба № 59531/17) (см. пункты -4951 выше). Вероятно, именно в этот день досудебное расследование было зарегистрировано в Едином государственном реестре досудебных расследований как дело №. 0613.
140. Мера пресечения не была применена, и Будко скрылся. Он был объявлен в розыск полицией.
141. 4 октября 2016 года расследование было приостановлено по этой причине.
142. Правительство заявило, что «принимаются меры для установления его [местонахождения]».
143. Суду известно, в частности, из информации, содержащейся в Едином государственном реестре судебных решений, что в связи с массовыми беспорядками в Одессе 2 мая 2014 года было возбуждено несколько дополнительных уголовных дел в отношении отдельных лиц. Однако, в отсутствие каких-либо подробностей от сторон и учитывая, что тексты в вышеупомянутом реестре анонимизированы, Суд не может воспользоваться этой информацией. Он может лишь отметить, что многие из рассматриваемых разбирательств в определенный момент были приостановлены, поскольку подозреваемые скрылись.
144. Хотя первоначально уголовное расследование было начато Одесской областной прокуратурой (см. пункт146 ниже), 6 мая 2014 года заместитель Генерального прокурора принял решение передать дело в ГПУ.
145. ГПУ занималось расследованиями поведения полицейских до 2020 года. После этого ими займется недавно созданное Государственное бюро расследований[ Создание Государственного бюро расследований, уполномоченного расследовать преступления, совершенные судьями, сотрудниками правоохранительных органов и государственными служащими, занимающими особо важные должности, было предусмотрено Уголовно-процессуальным кодексом 2012 года. Агентство было создано в 2016 году и начало функционировать 27 ноября 2018 года.] .
146. 2 мая 2014 года прокуратура Одесской области возбудила уголовное дело по факту пренебрежения служебными обязанностями сотрудниками милиции в связи с произошедшими в тот день массовыми беспорядками. Делу было присвоено №. 0186, при этом подозреваемые на тот момент не были определены.
147. Согласно информации, предоставленной Государственным бюро расследований правительственному агенту 13 мая 2022 года, следующие заявители подали заявления и получили процессуальный статус потерпевших по делу №. 0186: Г-жа Вячеславова (жалоба № 39553/16); Г-жа Елена Брыгарь (жалоба № 53467/16); Г-жа Бабушкина, Г-н Дмитриев, Г-жа Коврига, Г-н Негатуров, Г-н Петров и Г-жа Пидорич (жалоба №. 59339/17); г-н Иванов (жалоба № 59531/17); г-жа Горенко и г-жа Жулькова (жалоба № 76896/17); а также г-н Милев и г-жа Никитенко (жалоба № 47092/18).
148. 3 мая 2014 года Луцюк, начальник Одесского областного управления полиции (см., в частности, пункты ,2326 и28 выше), был уволен со своей должности, а Фучеджи (см. пункты 15 и27 выше) стал исполняющим обязанности начальника этого управления.
149. В какой-то момент после событий 4 мая 2014 года (см. пункт 75 выше) к делу № 0186 были добавлены обвинения в пренебрежении служебными обязанностями и превышении власти или официальных полномочий сотрудниками полиции в связи с освобождением задержанных в тот день. 0186, при этом никаких уведомлений о подозрениях в отношении кого-либо не выносилось.
150. 6 мая 2014 года Фучеджи бежал из Украины через границу в Молдову, а затем в Россию. 13 мая 2014 года следователь вынес в отношении него постановление о подозрении в пренебрежении служебными обязанностями в связи с массовыми беспорядками 2 мая 2014 года и в превышении полномочий в связи с освобождением задержанных 4 мая 2014 года (см., в частности, пункты , ,27424353 ,и75 выше). 15 мая 2014 года г-н Фучеджи был объявлен в розыск. 17 октября 2014 года уголовное расследование в отношении предъявленных ему обвинений было выделено в отдельное производство (см. пункты -157161 ниже).
151. 30 апреля 2015 года г-ну Луцюку было объявлено о подозрении в пренебрежении служебными обязанностями в связи с необеспечением общественного порядка 2 мая 2014 года. Позднее, в неустановленную дату, ему было дополнительно объявлено о подозрении в служебном подлоге, после того как 17 июня 2015 года в ходе внутреннего расследования было установлено, что он дал указание подделать постфактум официальный отчет о реализации плана действий в чрезвычайных ситуациях «Волна» (см. пункты -238244 ниже) во второй половине дня 2 мая 2014 года.
152. Судя по всему, в какой-то момент следователь предложил г-ну Герасимову (жалоба № 59339/17)[ И, возможно, еще несколько человек.] , который до этого момента был допрошен в качестве свидетеля, ходатайствовать о присвоении ему процессуального статуса потерпевшего. В ответ 2 июля 2015 года Герасимов подал письменное жалоба о том, что он отказывается от процессуального статуса потерпевшего по делу №. 0186 «из-за [своих] личных взглядов».
153. 1 сентября 2015 года Луцюк был помещен под домашний арест, а 30 октября 2015 года эта мера пресечения была заменена на залог.
154. Во время встречи с МАП в неустановленную дату до ноября 2015 года руководитель следственной группы заявил, что «99% дела» против г-на Луцюка было завершено .[ Как указано в отчете IAP от 4 ноября 2015 года.]
155. 24 декабря 2015 года уголовное расследование, касающееся обвинений против г-на Луцюка, было выделено в отдельное производство (см. пункты -162166 ниже).
156. Позднее в разные сроки были объявлены уведомления о подозрении в совершении уголовных преступлений в отношении некоторых других сотрудников полиции, и уголовное расследование в соответствующих частях также было прекращено из дела №. 0186 (см. пункты , ,167172176 и 179 ниже).
3.Дела № 1126, 1219 и 0500
157. Хотя первоначально дело №. 0186 (см. пункты -146156 выше), 17 октября 2014 года уголовное расследование в отношении г-на Фучеджи было выделено в отдельное дело № 1126. Номер, присвоенный этому делу в Едином государственном реестре досудебных расследований, был изменен на №. 1219 16 мая 2016 года и впоследствии на №. 0500 14 июля 2022 года. Обвинения, предъявленные Фучеджи, развивались от пренебрежения служебными обязанностями до заговора с целью организации массовых беспорядков с тяжкими последствиями, злоупотребления властью или служебными полномочиями при отягчающих обстоятельствах, пособничества в захвате общественных зданий и воспрепятствования выполнению сотрудниками правоохранительных органов своих обязанностей.
158. Следующие заявители имели процессуальный статус потерпевших по делу №. 1219: Вячеславова (жалоба № 39553/16); Бабушкина, Коврига, Петров и Негатуров (жалоба № 59339/17); Пидорич и Радзыховская (жалоба № 59339/17); Елена Брыгарь (жалоба № 53467/16); Дмитриев (жалоба № 59339/17); Никитенко (жалоба № 47092/18). После того как номер дела был изменен на №. 0500 в июле 2022 года, следующие заявители подали заявления и получили процессуальный статус потерпевших: Бирюкова (жалоба № 59531/17), Иванов (жалоба № 59531/17) и Жулькова (жалоба № 76896/17).
159. В 2017 году органы прокуратуры Украины запросили экстрадицию г-на Фучеджи из Российской Федерации, где он скрывался от правосудия. Генеральная прокуратура Российской Федерации ответила, что г-н Фучеджи является гражданином России и поэтому его экстрадиция невозможна.
160. 25 июля 2022 года Приморский суд постановил заключить его под стражу в качестве меры пресечения. Он также постановил, что при данных обстоятельствах возможно заочное судебное разбирательство.
161. 18 апреля 2023 года Приморский суд признал Фучеджи виновным в соучастии в организации массовых беспорядков с тяжкими последствиями, превышении власти или служебных полномочий при отягчающих обстоятельствах, пособничестве в захвате общественных зданий и воспрепятствовании исполнению сотрудниками правоохранительных органов своих обязанностей. Его приговорили к пятнадцати годам лишения свободы, запретили занимать должности в правоохранительных органах в течение трех лет, оштрафовали и лишили звания полковника.
4.Дело № 2821
162. 24 декабря 2015 года уголовное расследование в отношении г-на Луцюка было выделено из дела №. 0186 (см. пункты -146156 выше) и зарегистрировано в рамках дела № 2821. Согласно измененным обвинениям, он подозревался в злоупотреблении властью или служебными полномочиями и неисполнении обязанностей с причинением тяжких последствий, а также в служебном подлоге при отягчающих обстоятельствах.
163. Следующие заявители получили процессуальный статус жертв по делу № 2821: г-жа Вячеславова (жалоба № 39553/16); г-жа Березовская (жалоба № 52632/16); г-жа Елена Брыгарь (жалоба №. 53467/16); г-жа Бабушкина, г-н Дмитриев, г-жа Коврига, г-жа Лукас, г-н Негатуров, г-н Петров, г-жа Пидорич, г-жа Радзыховская, г-жа Людмила Брыгар и г-жа Яхлакова (заявка №. 59339/17); г-н Иванов и г-жа Иванова (жалоба № 59531/17); г-жа Горенко, г-жа Петрова и г-жа Жулькова (жалоба № 76896/17); и г-жа Марикода, г-жа Никитенко и г-н Милев (жалоба № 47092/18). Некоторые из них[ Г-жа Людмила Брыгарь, г-н Дмитриев, г-жа Коврига, г-жа Лукас, г-жа Пидорич, г-жа Горенко, г-н Милев, г-жа Никитенко и г-жа Радзыховская.] подали гражданские иски в апреле 2016 года. Как представляется, остальные заявители не обращались с просьбой о признании их жертвами.
164. 25 февраля 2016 года ГПУ утвердила обвинительный акт. В нем говорилось, что Луцюк обвиняется в том, что не подготовил и не реализовал план действий «Волна» в чрезвычайных ситуациях, не принял никаких мер для прекращения столкновений после их начала и для спасения людей, оказавшихся в ловушке в здании профсоюза. Г-н Луцюк также обвинялся в том, что поздно вечером 2 мая 2014 года дал указание сделать поддельную запись в журнале о том, что план действий в чрезвычайных ситуациях «Волна» был реализован в 14:00 того же дня.
165. 6 июня 2016 года Приморский суд вернул прокурору обвинительный акт в связи с несоответствием требованиям УПК. 12 июля 2016 года Одесский областной апелляционный суд отменил это постановление и вернул дело на новое рассмотрение в Приморский суд.
166. Правительство сообщило Суду, что 14 июня 2024 года Приморский суд освободил г-на Луцюка от уголовной ответственности в связи с истечением десятилетнего срока давности по статье 49 Уголовного кодекса (см. пункт 228 ниже).
5.Дело №. 1165
167. 15 мая 2018 года было объявлено о подозрении бывшему начальнику Одесского городского управления полиции г-ну Нетребскому, а также г-ну Ташматову и г-ну Кнышову (см., в частности, пункты -3637 и -4243 выше). Все три должностных лица подозревались в злоупотреблении властью или служебными полномочиями при отягчающих обстоятельствах за непринятие мер по прекращению насилия в Одессе 2 мая 2014 года. Г-на Кнышова и г-на Нетребского дополнительно подозревают в том, что они оставили в опасности людей, оказавшихся в ловушке во время пожара в здании профсоюза.
168. Соответствующая часть уголовного расследования была выделена из дела №. 186 (см. параграфы -146156 выше) и зарегистрирована в рамках дела №. 1165.
169. Следующие заявители имели процессуальный статус жертв в этих разбирательствах: Вячеславова (жалоба № 39553/16); Елена Брыгарь (жалоба № 53467/16); Бабушкина, Коврига, Мишина, Негатуров, Радзыховская, Петров и Пидорич (жалоба №. 59339/17); г-н Иванов (жалоба № 59531/17); г-жа Горенко и г-жа Жулькова (жалоба № 76896/17); и г-н Милев и г-жа Никитенко (жалоба № 47092/18).
170. 25 мая 2018 года ГПУ утвердила обвинительный акт по этому делу. В нем говорилось, что указанные сотрудники полиции могли предотвратить столкновения 2 мая 2014 года, если бы обеспечили своевременное и адекватное реагирование на незаконное и агрессивное поведение активистов антимайдана, когда их еще не было значительного количества. С самого начала было очевидно, что сбор антимайдановцев в центре города был незаконным, поскольку местным властям не было подано предварительного уведомления. Агрессивные намерения этих активистов также были очевидны. Однако со стороны правоохранительных органов не последовало никакой реакции. В этой связи было отмечено, что г-н Ташматов даже не попытался остановить собрание или отговорить его участников от продолжения противоправных действий. Более того, г-н Нетребский, который был хорошо осведомлен о ходе событий и обладал необходимой компетенцией и ресурсами для обеспечения оперативного направления в центр города до 475 сотрудников милиции, не отдал никаких распоряжений на этот счет. Когда тридцать агрессивных активистов антимайдана попытались ворваться в здание НПО и повредили автомобиль, они также не встретили никакого отпора со стороны правоохранительных органов. Господин Кнышов мог бы перегруппировать полк патрульной службы под своим командованием, чтобы обеспечить присутствие 133 сотрудников, которым не составило бы труда задержать правонарушителей. Вместо этого только одна рота из тридцати сотрудников была задействована в пассивном режиме, просто блокировав вход в здание. Полицейские, находившиеся в центре города, просто наблюдали за происходящим, не отдавая никаких приказов о вмешательстве. По мнению прокурора, все это послужило сигналом безнаказанности для активистов антимайдана. Трое указанных сотрудников милиции также подозревались в том, что не приняли адекватных мер на более позднем этапе, после того как сторонники единства объявили о своем намерении уничтожить палаточный городок на Куликовом поле. Наконец, господа Нетребский и Кнышов подозревались в том, что не смогли адекватно отреагировать на пожар в здании профсоюза с точки зрения обеспечения безопасности и обеспечения сохранности улик.
171. 30 мая 2018 года обвинительный акт был направлен в Приморский суд, где находится на рассмотрении.
6.Дело №. 0363
172. 14 мая 2021 года Вдовиченко было объявлено о подозрении в пренебрежении служебными обязанностями (см. параграфы38 и39 выше), и соответствующая часть расследования была выделена из дела №. 0186 (см. параграфы -146156 выше) и зарегистрирована в рамках дела №. 0363.
173. Как представляется, ни один из заявителей не имел процессуального статуса жертвы в данном разбирательстве.
174. 4 июня 2021 года Государственное бюро расследований утвердило обвинительное заключение. В нем говорилось, что г-н Вдовиченко обвиняется, в частности, в том, что во второй половине дня 2 мая 2014 года он отдал приказ о направлении сотрудников полиции с футбольного стадиона в центр города, не обеспечив их соответствующим защитным снаряжением или средствами сдерживания (см. пункт39 выше). Кроме того, его обвинили в пренебрежении служебными обязанностями за то, что он не отдал приказ о направлении резервных полицейских сил из местного гарнизона.
175. 7 июня 2021 года обвинительный акт был направлен в Приморский суд, где дело находится на рассмотрении.
7.Дело №. 0713
176. Согласно информации, предоставленной правительством, 28 августа 2021 года в отношении Ивахненко, бывшего заместителя командира роты № 2 полка патрульно-постовой службы, было вынесено постановление о подозрении в соучастии в массовых беспорядках. 2 полка патрульно-постовой службы (заступник командира роты № 2 полку патрульної служби ОМУ ГУ МВС України в Одеській області). Соответствующая часть уголовного расследования была выделена из дела №. 0186 (см. пункты -146156 выше) и зарегистрировано в рамках дела №. 0713.
177. Правительство далее заявило, что 20 сентября 2021 года в Приморский суд был направлен обвинительный акт. Обвинения против г-на Ивахненко, как кратко изложило правительство, касаются его нереагирования на стрельбу, которую активист антимайдана «Мистер Б.»[ Как представляется, речь идет о г-не Будко (см. пункты ,5051 и -139142 выше). ] открыл в центре города между 16 и 17 часами 2 мая 2014 года.
178. Ни копия вышеупомянутого обвинительного акта, ни какие-либо другие документы, относящиеся к этой серии разбирательств, не были предоставлены Суду. Правительство лишь сообщило Суду, что 14 июня 2024 года Приморский суд освободил г-на Ивахненко от уголовной ответственности в связи с истечением десятилетнего срока давности по статье 49 Уголовного кодекса (см. пункт 228 ниже) и что прокурор оспорил это решение в апелляционном порядке. Дело находится на рассмотрении в Одесском областном апелляционном суде.
8.Дело №. 0441
179. Согласно информации, предоставленной Правительством Суду в июле 2024 года, 31 мая 2023 года было начато уголовное расследование в отношении бывшего командира батальона милиции особого назначения в Одесской области (командир спеціального батальйону міліції ГУМВС України в Одеській області), который подозревался в соучастии в организации массовых беспорядков, был выделен из дела №. 0186 и зарегистрировано в рамках дела №. 0441. Поскольку никаких дополнительных сведений или документов суду предоставлено не было, остается неясным, каким образом данный сотрудник полиции был причастен к событиям в Одессе 2 мая 2014 года и в чем именно его обвиняют.
180. Оказывается, что 4 июля 2023 года обвинительный акт был направлен в Приморский суд, где дело находится на рассмотрении.
181. Правительство также сообщило Суду, что следующие заявители имели процессуальный статус потерпевших в данной серии разбирательств: Г-жа Бирюкова и г-н Иванов (жалоба № 59531/17), и Г-жа Горенко и Г-жа Жулькова (жалоба № 76896/17).
D.Расследования в отношении сотрудников СЭС
1.Внутреннее расследование
182. 3 июня 2014 года СЭС опубликовала отчет о внутреннем расследовании событий 2 мая 2014 года. В нем отмечалось, что, как только поступили первые телефонные звонки о том, что палатки загорелись в 19.31 (см. пункт 64 выше), СЭС была обязана развернуть противопожарное оборудование, соответствующее первому уровню реагирования на чрезвычайные ситуации, а именно две пожарные машины. Однако этого не было сделано в соответствии с указаниями г-на Боделана (см. пункт 65 выше). Также не было принято своевременных мер в связи с возникновением пожара в здании профсоюзов, что потребовало принятия экстренных мер второго уровня (направлення сил і засобів за Рангом № 2). Это должно было включать в себя отправку шести пожарных машин, поворотной лестницы, рукавного слоя и вентиляционной машины. Однако в отчете о внутреннем расследовании были учтены особые обстоятельства дела, такие как препятствия, мешающие движению пожарных машин, вмешательство в работу пожарных и угроза жизни и здоровью пожарных (см. также пункт 65 выше). Был сделан вывод о необходимости принятия нестандартных решений, не предусмотренных действующим законодательством. Соответственно, серьезных проблем выявлено не было.
2.Уголовные расследования
(a)Ответственные органы
183. Изначально расследование было поручено Одесскому областному управлению МВД. Однако в декабре 2014 года ГПУ передала дело в Главное следственное управление МВД из-за отсутствия эффективного расследования со стороны местного управления.
(b)Дело №. 0154
184. 16 октября 2014 года было начато уголовное расследование по факту пренебрежения служебными обязанностями сотрудниками СЭС, при этом подозреваемые на тот момент не были определены. Дело было зарегистрировано в Едином государственном реестре досудебных расследований под №. 0154.
185. 4 февраля 2015 года в отношении сотрудников СЭС было начато еще одно уголовное расследование, на этот раз по обвинению в оставлении в опасности с тяжкими последствиями. Первоначально оно было зарегистрировано под №. 0054, со временем оно было присоединено к делу №. 0154.
186. 1 марта 2016 года в отношении г-на Боделана было направлено уведомление о подозрении в оставлении в опасности при отягчающих обстоятельствах (см. пункты ,6568 и 182 выше). Однако к тому времени он скрылся[ Как известно из открытых источников, г-н Боделан продолжал работать в должности начальника Главного управления ГСЧС в Одесской области до истечения срока контракта в сентябре 2014 года. После этого он выдвинул свою кандидатуру на досрочных парламентских выборах 26 октября 2014 года по одному из областных одномандатных округов, но проиграл.] . 2 марта 2016 года г-н Боделан был объявлен в розыск, а 9 марта 2016 года Печерский районный суд Киева выдал ордер на его арест .[ Из открытых источников следует, что г-н Боделан бежал в Россию, где получил российское гражданство и сделал карьеру. В феврале 2024 года он, как сообщается, был назначен главой так называемого «представительства» оккупированной Херсонской области в Москве.]
187. Также 1 марта 2016 года уведомление о подозрении в оставлении в опасности при отягчающих обстоятельствах было объявлено Швыденко, начальнику дежурной смены оперативно-координационного центра СЭБ, и его помощнице Коевой, которая занималась телефонными звонками в СЭБ 2 мая 2014 года (см. пункты -6466 и -6869 выше).
188. 2 марта 2016 года аналогичное уведомление о подозрении было выдано г-ну Губаю, заместителю начальника Главного управления ГСЧС в Одесской области, отвечающему за реагирование на чрезвычайные ситуации.
189. Как представляется, все заявители, пострадавшие от пожара в здании профсоюза (см. Приложение I), за исключением г-на Диденко и г-на Герасимова (жалоба № 59339/17), в определенный момент получили процессуальный статус потерпевших. Г-н Диденко и г-н Герасимов предположительно подвергались давлению и угрозам со стороны властей в связи с их активной антимайдановской позицией. Поэтому они отказались от процессуального статуса потерпевших и были допрошены в качестве свидетелей.
190. 23 июня 2016 года было утверждено обвинительное заключение. Однако 26 сентября 2016 года Приморский суд вернул его следователю из-за ряда процессуальных недостатков.
191. 25 января 2017 года было утверждено новое обвинительное заключение. Трем сотрудникам СЭС были предъявлены обвинения в оставлении в опасности при отягчающих обстоятельствах в связи с задержкой отправки пожарных машин и оборудования 2 мая 2014 года во исполнение явно незаконного приказа г-на Боделана (см. пункты -6466 и -6869 выше).
192. Хотя первоначально дело рассматривалось Приморским судом, 14 мая 2018 года Одесский областной апелляционный суд передал его в Киевский суд, поскольку в Приморском суде не могло быть сформировано необходимое судебное звено. Многие из его судей были задействованы в рассмотрении различных процессуальных вопросов в ходе досудебного расследования и поэтому не могли вести процесс, а некоторые другие судьи заявили самоотвод.
193. 15 марта и 13 мая 2019 года г-н Милев и г-жа Никитенко (жалоба № 47092/18) подали гражданские иски в рамках уголовного процесса.
194. 1 августа 2022 года Киевский суд приостановил производство по делу, поскольку адвокаты обвиняемого были мобилизованы в армию после военного вторжения Российской Федерации в Украину 24 февраля 2022 года (см. пункт 227 ниже) .[ Как известно из Единого государственного реестра судебных решений.]
(c)Дело №. 0119
195. 11 апреля 2016 года уведомление о подозрении в оставлении в опасности при отягчающих обстоятельствах было выдано и в отношении г-на Великого, который на тот момент занимал должность заместителя начальника Главного управления ГСЧС в Одесской области (заступник начальника ГУ ДСНС України в Одеській області). Уголовное расследование в этой части было выделено из дела №. 0154 (см. пункт184 выше) и было зарегистрировано как дело № 0119. 0119.
196. 26 июня 2018 года был утвержден обвинительный акт. В нем говорилось, что г-н Великий знал о пожаре и о том, что значительное число людей оказались в ловушке внутри здания и срочно нуждались в помощи. Несмотря на то, что по закону он был обязан обеспечить необходимые пожарные и спасательные работы, г-н Великий предпочел выполнить явно преступный приказ своего начальника, г-на Боделана.
197. В обвинительном заключении в качестве потерпевших указаны следующие заявители: Вячеславова (жалоба № 39553/16); Березовская (жалоба № 52632/16); Елена Брыгарь (жалоба №. 53467/16); г-жа Бабушкина, г-жа Пидорич, г-жа Коврига, г-н Негатуров, г-жа Радзыховская, г-н Дмитриев, г-н Петров (жалоба № 59339/17) и г-жа Мишина (жалоба № 59339/17); а также г-н Милев и г-жа Никитенко (жалоба № 47092/18).
198. Дело было направлено на рассмотрение в Приморский суд.
199. 11 сентября 2019 года Приморский суд обратился в Одесский областной апелляционный суд с ходатайством о передаче дела в Киевский суд, как это было сделано по тесно связанному с ним делу №. 0154 (см. пункт192 выше) .[ Эта информация известна из Единого государственного реестра судебных решений.]
200. Судя по всему, вышеупомянутое ходатайство было отклонено, и дело осталось на рассмотрении в Приморском суде.
201. 20 июня 2022 года производство по делу было приостановлено в связи с мобилизацией г-на Великого в армию.
202. Позднее, в неустановленную дату, разбирательство было возобновлено.
203. Согласно данным Единого государственного реестра судебных решений, 27 июня 2023 года Приморский суд вынес постановление, которым установил 29 декабря 2023 года крайним сроком представления доказательств стороной обвинения и обвиняемым. В нем указывалось, что срок давности по делу истекает в мае 2024 года.
204. Суду ничего не известно о дальнейшем развитии событий.
(d)Дело №. 1428
205. 30 октября 2017 года уголовное расследование в отношении г-на Боделана было выделено из дела №. 0154 (см. пункты , ,6568182184 ,и186 выше) и зарегистрировано в рамках дела №. 1428. Как представляется, вскоре после этого оно было приостановлено в связи с тем, что г-н Боделан скрылся.
206. Никаких документов или дополнительных сведений в материалах дела, представленных суду, не имеется.
207. Согласно информации, предоставленной Правительством, следующие заявители были наделены процессуальным статусом жертв по данному делу: Г-жа Вячеславова (жалоба № 39553/16); Г-жа Березовская (жалоба № 52632/16); Г-жа Елена Брыгарь (жалоба № 53467/16); Г-жа Бабушкина и г-н Дмитриев (жалоба № 59339/17).
208. Правительство представило следующие статистические данные по этому комплексу уголовных расследований, не приводя более подробной информации: тридцать четыре человека были допрошены в качестве жертв; было проведено шестнадцать осмотров предметов, документов и зданий; семьдесят шесть человек были допрошены в качестве свидетелей; было проведено пять сеансов одновременного допроса; были назначены и проведены две судебно-медицинские экспертизы.
V.Факты, связанные с опознанием тела отца г-жи Вячеславовой и его сохранением следственными органами (жалоба № 39553/16)
209. 12 мая 2014 года г-жа Вячеславова обратилась в полицию с жалобам о пропаже человека, узнав, что ее отца, г-на Вячеславова, который жил один, в последний раз видели 2 мая 2014 года возле здания профсоюза, незадолго до пожара.
210. В тот же день следователь показал ей фотографии обгоревших останков двух мужчин (зарегистрированных под номерами 1599 и 1616), извлеченных с места происшествия, которые до сих пор не были опознаны. По словам г-жи Вячеславовой, она узнала в теле № 1616 своего отца. 1616 как своего отца.
211. 30 мая 2014 года оба тела были физически предъявлены г-же Вячеславовой для опознания. По ее словам, она опознала тело №. 1616 как тело своего отца, но, предположительно под влиянием следователя, она не утверждала это с уверенностью.
212. 10 июня 2014 года был составлен протокол вскрытия тела № 1616. 1616 был опубликован. В нем было указано, что смерть наступила в результате интоксикации угарным газом и ожогов.
213. 11 июня 2014 года был проведен тест ДНК, который не установил генетической связи между телом № 1616 и г-жой Вячеславовой. 1616 и г-жой Вячеславовой. Мать последней объяснила тогда, что г-н Вячеславов, который юридически считался отцом г-жи Вячеславовой, не был ее биологическим отцом.
214. 20 августа 2014 года Одесская областная прокуратура направила г-же Вячеславовой письмо, в котором сообщила, что ее просьба о выдаче тела отца (поданная в неустановленную дату) не может быть удовлетворена, поскольку следственные органы не провели окончательную идентификацию обугленных останков .[ Похоже, что к тому времени тело №. 1616 было единственным телом, записанным как неопознанное.]
215. 28 января 2015 года следователь допросил свидетеля, который видел Вячеславова возле здания профсоюза 2 мая 2014 года. Он описал одежду, в которую тот был одет в тот момент.
216. В тот же день было выдано заключение судебно-медицинской экспертизы в отношении тела №. 1616. В нем, в частности, фиксировалось отсутствие верхних зубов и указывались отсутствующие нижние зубы. Эксперт счел невозможным точно определить возраст жертвы из-за обширного обугливания тела.
217. 23 апреля 2015 года г-жа Вячеславова обратилась к следователю с просьбой освободить тело №. 1616, который, как она утверждала, был ее отцом.
218. 15 мая 2015 года следователь ответил, что, согласно материалам уголовного дела, тело № 1616 не опознано. 1616 не было опознано.
219. 24 июня 2015 года г-жа Вячеславова, ее мать и еще один родственник официально опознали тело №. 1616 как г-на Вячеславова, отметив, в частности, форму переносицы и отсутствие зубов.
220. 30 июня 2015 года Одесское областное бюро судебно-медицинской экспертизы выдало г-же Вячеславовой свидетельство о смерти г-на Вячеславова, в котором говорилось, что он умер 2 мая 2014 года от отравления угарным газом и интоксикации парами.
221. 1 июля 2015 года г-жа Вячеславова вновь обратилась в органы прокуратуры с просьбой выдать тело ее отца, приложив, в частности, протокол опознания тела от 24 июня 2015 года и свидетельство о смерти от 30 июня 2015 года (см. пункты219 и220 выше).
222. 8 июля 2015 года ГПУ отклонило ходатайство г-жи Вячеславовой на том основании, что не было убедительно установлено, что тело действительно принадлежит ее отцу.
223. 31 августа 2015 года заключение судебно-медицинской экспертизы показало, что череп тела №. 1616 может принадлежать Вячеславову.
224. В сентябре и октябре 2015 года г-жа Вячеславова как минимум трижды обращалась в органы прокуратуры с просьбой выдать тело ее отца для захоронения. В ГПУ ей постоянно говорили, что ее аналогичные просьбы уже были должным образом рассмотрены и отклонены и что в случае несогласия она может обратиться в суд.
225. 22 декабря 2015 года ГПУ направила г-же Вячеславовой письмо, в котором сообщала, что в результате вмешательства главы Мониторинговой миссии ООН ее просьба о выдаче тела отца была удовлетворена.
226. 29 декабря 2015 года Вячеслава получила тело своего отца, и в тот же день он был похоронен.
VI.События после отчетной даты
227. 24 февраля 2022 года Российская Федерация начала вооруженное нападение и широкомасштабное вторжение на территорию Украины. Российская пропаганда оправдывала это, в частности, изображая события в Одессе 2 мая 2014 года как массовое убийство, в ходе которого агрессивные «украинские нацисты» заперли мирных сторонников федерализма в здании профсоюза и сожгли их заживо.
СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ПРАВОВАЯ БАЗА И ПРАКТИКА
I.Соответствующее внутреннее законодательство (в той редакции, которая существовала на тот момент)
A.Уголовный кодекс 2001 года
228. Статья 49 предусматривала освобождение от уголовной ответственности в связи с истечением соответствующего срока давности: десять лет в случае тяжкого преступления (то есть наказуемого лишением свободы на срок до десяти лет) и пятнадцать лет в случае особо тяжкого преступления (то есть потенциально наказуемого лишением свободы на срок более десяти лет).
229. Статья 294 § 2 предусматривала лишение свободы на срок от восьми до пятнадцати лет за организацию массовых беспорядков (бунтов) с применением насилия, нанесением ущерба в результате беспорядков, поджогом, уничтожением имущества, захватом зданий или помещений, принудительным выселением людей и сопротивлением властям с использованием оружия или других предметов в качестве оружия. Также под него подпадало активное участие в массовых беспорядках, повлекших гибель людей или иные тяжкие последствия.
230. Статья 364 § 2 предусматривала, что злоупотребление властью или служебными полномочиями, повлекшее тяжкие последствия, наказывается лишением свободы на срок от трех до шести лет с запретом занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет и штрафом в размере от пятисот до тысячи необлагаемых налогом минимальных доходов.
231. Статья 365 § 3 предусматривала, что злоупотребление властью или служебными полномочиями должностным лицом правоохранительного органа, повлекшее тяжкие последствия, наказывается лишением свободы на срок от семи до десяти лет с запретом занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.
232. Статья 366 § 2 предусматривала, что служебный подлог (подделка документов должностным лицом), повлекший тяжкие последствия, наказывается лишением свободы на срок от двух до пяти лет с запретом занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет и штрафом в размере от двухсот пятидесяти до семисот пятидесяти необлагаемых минимумов доходов, а также специальной мерой конфискации.
233. Согласно статье 367 § 2, пренебрежение обязанностями, повлекшее тяжкие последствия, наказывалось лишением свободы на срок от двух до пяти лет с запретом занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет и штрафом в размере от ста до двухсот пятидесяти необлагаемых налогом минимальных доходов.
B.Уголовно-процессуальный кодекс 2012 года
234. Статья 55 определяет жертву (потерпевшую сторону) как лицо, которому был причинен ущерб в результате уголовного преступления. Потерпевшая сторона приобретала процессуальные права с момента подачи жалобы на совершенное против нее преступление. В статье 56 перечислялись права потерпевшей стороны, в том числе право быть уведомленной о подозрении или обвинении, предъявленном обвиняемому, и о решениях о прекращении уголовного преследования; право представлять доказательства; право обжаловать решения органа расследования, прокурора и суда; право на возмещение ущерба, причиненного преступлением.
235. Статья 230 касается процедуры опознания трупа. Перед проведением опознания прокурор или следователь должен был выяснить у лица, способно ли оно опознать тело и каким образом. Если лицо не могло указать отдельные признаки для опознания, но опознало тело по нескольким отличительным признакам, взятым в совокупности, это должно было быть указано в соответствующем протоколе опознания.
236. Статья 238 § 4 предусматривала, что тело умершего может быть выдано только с письменного разрешения прокурора и только после того, как будет составлен протокол вскрытия и установлена причина смерти.
C.Закон о полиции 1990 года (действовал до 2 июля 2015 года)
237. Соответствующие положения гласят следующее:
Раздел 5 — Деятельность полиции и права граждан
«Полиция должна выполнять свои задачи беспристрастно и в строгом соответствии с законом. Никакие исключительные обстоятельства или распоряжения должностных лиц не могут служить основанием для противоправных действий или бездействия полиции. Сотрудники полиции принимают меры по обеспечению общественного порядка независимо от их подчиненности».
Раздел 10 — Основные обязанности полиции
«Если сотрудник полиции получает информацию или иным образом узнает о событиях, угрожающих безопасности или общественному порядку, независимо от его должности, места событий и времени, он должен принять меры с целью предотвращения и прекращения преступлений, спасения людей, оказания помощи тем, кто в ней нуждается, выявления и ареста преступников, обеспечения безопасности места событий и сообщить информацию в ближайшее отделение полиции.»
D.Приказ №. 1345 Министерства внутренних дел от 11 ноября 2003 года о подавлении массовых беспорядков[ Несмотря на то, что приказ отнесен к категории «только для служебного пользования» (для службового користування) и не является общедоступным, его копия была предоставлена Суду г-жой Вячеславовой (жалоба № 39553/16).]
238. Приказ содержал указания по действиям всех соответствующих подразделений правоохранительных органов, направленных на подавление массовых беспорядков.
239. Пункт 2.2 касался необходимых подготовительных мероприятий, которые включали: оценку ситуации и имеющихся ресурсов; разработку и утверждение плана действий в чрезвычайных ситуациях «Волна» («Хвиля»); обучение персонала; материально-техническую поддержку.
240. Как далее указано в пункте 2.2.2, при оценке ситуации требовался начальник ГУ МВС, УМВС:
(a)определение причин, способных вызвать (или вызвавших) массовые беспорядки, и оценка их возможного развития, на основе чего составление прогноза возможных действий правонарушителей и оценка вероятности применения ими оружия или иных средств, оценка возможных сроков и масштабов беспорядков и, соответственно, определение объема соответствующих задач для правоохранительных органов;
(b)оценить поведение и социальный климат среди местного населения и сделать прогноз о возможном участии конкретных групп в беспорядках или в оказании помощи в поддержании общественного порядка;
(c)оценить конкретные характеристики соответствующих районов и, соответственно, определить приоритетность усилий и распределить ресурсы, оценить потребности в персонале и технике, определить пункты отправления различных подразделений и спланировать пути подхода; и
(d)оценить имеющиеся ресурсы и выявить потребность в помощи.
241. В соответствии с пунктами 2.2.4 и 2.2.5, для правильной оценки ситуации необходимо было провести фактическую проверку на месте (рекогносцировку) с участием представителей аварийных служб, в частности, подразделений пожарной охраны.
242. На основе вышеупомянутых комплексных оценок руководство полиции должно было сделать обоснованные выводы, сопровождаемые конкретными предложениями. Эти выводы, в свою очередь, ложились в основу соответствующего решения начальника полицейского управления, которое доводилось до сведения всех подчиненных руководителей и сотрудников в форме приказа (пункты 2.2.6-2.2.9).
243. Если массовые беспорядки ограничивались одним регионом, то план действий на случай чрезвычайных ситуаций «Волна» (предусматривающий конкретные меры всех соответствующих правоохранительных подразделений и органов, в частности, по разоружению и недопущению стрельбы вооруженных лиц) должен был запускаться начальником Департамента полиции (пункт 3.1).
244. Руководство также содержало подробные положения о структуре, штатном расписании, задачах и оснащении различных групп и подразделений, а также о тактике, которую следует применять в различных ситуациях.
II.Другие соответствующие материалы по дому
A.Выводы Уполномоченного Верховной Рады Украины по правам человека («Омбудсмен»)
245. Вскоре после 2 мая 2014 года Омбудсмен по собственной инициативе провела расследование этих событий и соблюдения властями своих правовых обязательств. Результаты этого расследования были обобщены в ежегодном докладе Омбудсмена о правах человека за 2014 год, опубликованном в начале 2015 года.
246. Омбудсмен отметила, что, как свидетельствуют обширные видеоматериалы, распространяемые в Интернете, сотрудники правоохранительных органов не смогли предотвратить массовые беспорядки, даже если огнестрельное оружие было применено отдельными лицами. Адекватной реакции не последовало.
247. Кроме того, изучив журналы учета и другие документы, хранящиеся в местной полиции, омбудсмен установил, что полиция систематически получала информацию об обострении ситуации. Тем не менее, первые аресты были произведены только после 17:00, и к этому времени пять человек уже погибли от огнестрельных ранений. Второй раунд арестов был проведен только после того, как в результате пожара в здании профсоюза погибли еще несколько человек.
248. Омбудсмен также установила, что в соответствии с существующей правовой базой правоохранительные органы должны были привести в действие план действий в чрезвычайных ситуациях «Волна», чего сделано не было. Она усмотрела признаки попытки ретроспективного подписания соответствующего приказа.
B.Отчет Временной следственной комиссии парламента о расследовании гибели людей в Одессе (утвержден 2 сентября 2014 года)
249. Временная следственная комиссия парламента была создана 13 мая 2014 года. Ее основной задачей был сбор полной и достоверной информации, в частности, об обстоятельствах насильственной смерти в Одессе 2 мая 2014 года.
250. Комиссия обнаружила ряд недостатков в готовности полиции к борьбе с ожидаемыми массовыми беспорядками. Например, сотрудники полиции, которые должны были реализовать план действий в чрезвычайных ситуациях, фактически не были проинформированы; мобильность полицейских отрядов, размещенных на стадионе, была недостаточной; сбор и анализ оперативных данных о возможных подстрекательствах к насилию до и во время футбольного матча не были должным образом скоординированы или организованы. В докладе также говорится, что во время столкновений в центре города полиция не приняла адекватных мер по задержанию участников массовых беспорядков и в большинстве случаев вообще не вмешивалась в ситуацию. Комиссия рекомендовала Верховной Раде направить свой отчет в ГПУ, МВД и СБУ.
251. 27 ноября 2014 года по итогам парламентских выборов была сформирована новая Верховная Рада. В соответствии с Регламентом Верховной Рады это прекратило полномочия вышеупомянутой комиссии.
C.Выводы общественной организации «Группа 2 мая» о пожаре в здании профсоюза
252. Выводы Группы 2 мая относительно пожара в здании профсоюзов и причин связанных с ним смертей (в кратком изложении в Приложении VII к Отчету МАП, сноски опущены) гласят следующее:
«1. Эксперты из группы 2 мая, которые провели экспертизу причин и развития пожара в здании профсоюза и причин связанных с ним смертей, предложили Группе следующие объяснения.
2. Пожар в здании профсоюза начался, когда баррикада перед входом в здание загорелась в результате обмена бутылками с зажигательной смесью между противоборствующими группами активистов. Впоследствии огонь перекинулся через входную дверь в вестибюль здания. Были и другие источники возгорания, например, на лестничной площадке между третьим и четвертым этажами. Эти источники были вторичными, так как возникли в результате распространения огня с нижних этажей.
3. Первая фаза пожара, в вестибюле, продолжалась около девяти минут, в течение которых температура поверхностей постепенно повышалась. В вестибюле находилось множество легковоспламеняющихся предметов, в том числе деревянные поддоны, привезенные в здание с Куликового поля для использования в качестве баррикад, старая офисная мебель и 18-литровый бак с маслом, который взорвался. Сложная внутренняя планировка здания профсоюза, баррикады и закрытые проходы, включая части левой и правой лестничных клеток и выход на крышу, а также сильное задымление и плохое освещение привели к тому, что люди оказались заперты внутри и не могли найти пути эвакуации. По трагической случайности, многие люди бежали на верхние этажи, а не пытались покинуть здание через другие выходы на первом этаже, возможно, потому что боялись активистов движения за единство, находившихся снаружи.
4. Вторая фаза пожара развивалась стремительно: загорелась центральная лестничная клетка, в результате чего температура воздуха повысилась до 700 градусов Цельсия, и очень горячий воздух поднялся на верхние этажи. В этот момент на лестничной клетке находилось много людей. В этот момент люди начали выпрыгивать из окон. Наибольшее количество жертв пришлось на вторую фазу. Большинство жертв погибли от отравления угарным газом и ожогов, а некоторые — в результате попытки спастись от огня, выпрыгнув из здания. По данным Группы 2 мая, в здании профсоюзов никто не погиб, кроме как в результате пожара.
5. Пожар начался в 19.44. До этого, в 19.27, загорелись палатки на Куликовом поле перед зданием профсоюза. Первые звонки в пожарную охрану были сделаны в 19.31. На первом этапе можно было бы потушить пожар и спасти людей, если бы на месте находилась хотя бы одна пожарная машина. Однако первая пожарная машина прибыла через 45 минут после первых звонков. По мнению Группы 2 мая, большое количество погибших было вызвано некомпетентными действиями и бездействием пожарной службы, в том числе задержкой прибытия на место происшествия и непринятием экстренных мер по реанимации».
III.Материалы органов Совета Европы
A.Резолюция 1988 (2014) Парламентской Ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) о последних событиях в Украине: угрозы функционированию демократических институтов, принятая 9 апреля 2014 года
253. Соответствующие части гласят следующее:
«14. Ассамблея сожалеет, что демократические изменения и политические события в Украине были омрачены событиями в Крыму. Ассамблея решительно осуждает разрешение парламента Российской Федерации на применение военной силы в Украине, российскую военную агрессию и последующую аннексию Крыма, что является явным нарушением международного права, включая Устав Организации Объединенных Наций, Хельсинкский заключительный акт ОБСЕ и Устав и основные принципы Совета Европы.
15. По мнению Ассамблеи, ни один из аргументов, используемых Российской Федерацией для оправдания своих действий, не соответствует фактам и доказательствам. Не было ни ультраправого захвата центрального правительства в Киеве, ни какой-либо непосредственной угрозы правам этнического русского меньшинства в стране, включая или особенно в Крыму. Учитывая, что ни сепаратизм, ни интеграция с Российской Федерацией не были преобладающими в политической повестке дня населения Крыма и не пользовались широкой поддержкой до российской военной интервенции, Ассамблея считает, что стремление к отделению и интеграции в Российскую Федерацию было спровоцировано и разжигано российскими властями под прикрытием военной интервенции.»
B.Информационная записка, опубликованная Комитетом ПАСЕ по соблюдению обязательств государствами-членами Совета Европы 25 августа 2014 года по итогам их визита в Киев и Одессу (7-11 июля 2014 года) с целью установления фактов
254. Соответствующие выдержки гласят следующее (сноски опущены):
«25. Во время нашей встречи с председателем Службы безопасности Украины (СБУ) нам была предоставлена информация, подтверждающая широкое участие российских военных специалистов и добровольцев, а также поставку Россией все более современного и тяжелого вооружения сепаратистским силам. Многие западные правительства ссылались на подобную информацию как на доказательство продолжающегося участия России в конфликте. Особую озабоченность СБУ вызвал тот факт, что они отметили и пресекли растущее число попыток спровоцировать столкновения и сепаратистские волнения в других частях юго-востока Украины, в частности в Одессе. По данным СБУ, довольно регулярно проводятся аресты небольших групп лиц, среди которых, как сообщается, много российских граждан, вооруженных оружием и взрывчаткой, за пределами района, где происходит вооруженное восстание. Эти сообщения о попытках распространить повстанческое движение за пределы Донецко-Луганской области, и особенно в Одессу, учитывая ее близость к Приднестровскому региону Молдовы, вызывают у нас серьезную озабоченность.
…
V. Одесса
29. Одесса имеет важное стратегическое значение: она является портовым городом на Черном море и воротами на границу с Приднестровьем, которое де-факто находится под контролем России. Этнические русские составляют меньшинство в Одессе — около 30 % населения. Процент этнических русских в Одесской области значительно ниже. Из-за близости к Румынии и Республике Молдова в Одесской области проживает значительное этническое румынское меньшинство. Несмотря на первые волнения, Одесса сохраняет спокойствие и твердо выступает за единство украинского государства. 2 мая 2014 года протесты в Одессе переросли в насилие, что привело к трагедии, в которой погибли по меньшей мере 42 человека. Из них 37 пророссийских демонстрантов погибли во время пожара в одесском Доме профсоюзов, которому было уделено очень большое внимание в российских СМИ и социальных сетях.
30. В апреле в Одессе нарастала напряженность, что вызывало опасения, что вооруженное восстание распространится и на этот город. На одной из главных площадей Одессы, недалеко от Дома профсоюзов, был разбит постоянный палаточный лагерь пророссийских демонстрантов. В то же время регулярно организовывались демонстрации в поддержку новых властей в Киеве. Возможность насильственных инцидентов была очевидна.
31. 2 мая 2014 года перед футбольным матчем между одесским «Черноморцем» и харьковским «Металлистом» была запланирована демонстрация за национальное единство. Небольшой контингент активистов «Правого сектора» также принял участие в этой демонстрации, но, как сообщается, большинство демонстрантов были обычными гражданами. Демонстрация, численность которой оценивается в 1500 человек, была встречена группой из примерно 300 сторонников России, которые были вооружены дубинками и щитами. Сообщается, что полиция не вмешалась, когда эта группа напала на сторонников единства. Столкновения обострились, началась стрельба, в результате которой, по сообщениям, погибли не менее пяти сторонников единства. После нападения на демонстрацию сторонники единства переместились на Куликово поле с целью зачистить разбитый там пророссийский лагерь. Подавив сторонников единства, сторонники России скрылись в здании профсоюза, расположенном на Куликовом поле.
32. Точная последовательность событий неясна, но ясно, что обе стороны забрасывали друг друга камнями и бутылками с зажигательной смесью. В ходе этих столкновений на втором этаже Дома профсоюзов вспыхнул пожар, который быстро распространился на третий этаж. По сообщениям, пожарные бригады прибыли с большим опозданием и не смогли справиться с огнем из-за большого количества людей, находившихся снаружи. К концу дня в результате пожара погибло по меньшей мере 37 человек, большинство из них от удушья / отравления угарным газом, а также несколько человек, которые прыгнули в воду, спасаясь от огня.
33. В российских СМИ и социальных сетях утверждалось, что реальное число погибших в результате этой трагедии значительно выше, и распространялось множество конспирологических теорий, что усиливало напряженность вокруг этого трагического инцидента.
34. Власти начали расследование причин этой трагедии и точной последовательности событий в тот день. Кроме того, расследование этой трагедии было включено в мандат международной консультативной группы, созданной Советом Европы. Многие собеседники, с разных сторон и по разным причинам, выражали сомнения в том, что власти проведут беспристрастное и прозрачное расследование событий. В связи с этим гражданское общество организовало достойное внимания расследование. Это расследование, проводимое группой экспертов, представляющих как русскую, так и украинскую общины Одессы, призвано дать независимый и беспристрастный отчет о событиях 2 мая 2014 года, а также об обвинениях, которые были выдвинуты в этой связи. Хотя доклад этой следственной комиссии гражданского общества еще не завершен, они указали, что многочисленные обвинения и теории заговора, которые распространялись, не были основаны на доказательствах. По имеющимся данным, их исследование причин этой трагедии сосредоточено на том, что представляется почти преступным бездействием полиции, которая не предприняла никаких адекватных мер против событий, развивавшихся в тот день».
C.Доклад Международной консультативной группы (МКГ)
255. После трагических событий в Одессе 2 мая 2014 года мандат МАП, который был учрежден Генеральным секретарем Совета Европы в апреле 2014 года (о его составе см. выше, Шморгунов и другие, § 239) для проверки соответствия расследований, связанных с Майданом, статьям 2 и 3 Конвенции, был расширен, чтобы также охватить расследования в Одессе.
256. МАП приступила к рассмотрению расследования в Одессе в феврале 2015 года и опубликовала свой доклад 4 ноября 2015 года. Как указано во введении, МАП рассматривает свою роль и ее пределы следующим образом:
«Как ясно из условий мандата, в задачи Группы никогда не входило проведение или оказание помощи в расследовании или установлении фактов, касающихся данных насильственных инцидентов. За это отвечали и отвечают исключительно украинские следственные органы, а именно ГПУ и Министерство внутренних дел («МВД»), на которые была возложена ответственность за некоторые дела в рамках расследований, связанных с Одессой. Группа также не должна была определять, соответствует ли расследование какого-либо отдельного дела требованиям Конвенции. Ее роль была, по сути, надзорной: Группа в общих чертах оценивала, соответствуют ли расследования, проведенные на национальном уровне по фактам гибели и ранений людей, международным стандартам. Давая такую оценку, Группа в различных случаях тщательно проверяла адекватность расследования отдельных инцидентов, которые привлекли особое внимание общественности. Это делалось не для того, чтобы прийти к заключению о качестве конкретного расследования, а скорее для того, чтобы дать полезные указания на адекватность и эффективность расследования в целом».
257. Прежде чем перейти к оценке того, соблюдали ли власти требования статей 2 и 3 Конвенции, МАП отметила, что расследование столкнулось со следующими серьезными проблемами:
-истощение ограниченных ресурсов властей в области предупреждения и расследования преступлений, учитывая, что к 2 мая 2014 года они уже вели целый ряд сложных расследований, в том числе касающихся событий на Майдане, злоупотребления властью и экономических преступлений, предположительно совершенных высокопоставленными чиновниками бывшего режима, а также террористической деятельности в восточных регионах;
-беспрецедентный характер рассматриваемых событий, учитывая количество людей, участвовавших в столкновениях, и число погибших и раненых, а также отсутствие специалистов, имеющих опыт борьбы с такими масштабными беспорядками и насилием;
-географическое распространение беспорядков, учитывая, что несколько оживленных улиц и зданий, включая торговый центр, стали полем боя, и власти должны были оцепить и обыскать район как можно быстрее и тщательнее, чтобы не нарушить жизнь в городе;
-трудности с идентификацией участников массовых беспорядков, учитывая, что лица многих из них были скрыты масками, шарфами или балаклавами;
-нежелание свидетелей сотрудничать с властями и давать показания, учитывая значительные политические разногласия и отсутствие доверия в обществе; и
-значительное сокращение численности следственного персонала ГПУ за последние несколько лет в соответствии с различными рекомендациями Совета Европы и международных организаций по сокращению его следственной роли.
258. Однако МАП подчеркнула, что эти проблемы не могут оправдать недостатки, которые не вытекали из них, и что власти, безусловно, были и остаются обязаны предпринять все разумные шаги для обеспечения соответствия расследований требованиям статей 2 и 3 Конвенции (пункты 203 и 204 доклада).
259. Что касается соответствия расследований требованию независимости, то соответствующие пункты отчета IAP гласят следующее (ссылки опущены):
«206. Оценивая, были ли рассматриваемые расследования независимыми, Группа отмечает, что с самого начала имелись утверждения, подкрепленные видеодоказательствами, о сговоре между некоторыми сотрудниками полиции, направленными для охраны общественного порядка 2 мая 2014 года, и активистами, участвовавшими в массовых беспорядках. По данным ГПУ, возможность сговора между сотрудниками правоохранительных органов и активистами изучается в рамках расследования дела о поведении полицейских, которое находится в компетенции [Главного следственного управления] ГПУ. Однако расследование поведения активистов, участвовавших в массовых беспорядках, включая, предположительно, тех, кого можно подозревать в сговоре с сотрудниками полиции, проводится МВД. Группе было заявлено, что сотрудники полиции, в отношении которых ведется расследование, и следователи [Главного следственного управления], ведущие это дело, принадлежат к разным и отдельным департаментам МВД. Однако Группа отмечает, что, учитывая доказательства, указывающие на соучастие полиции в данном деле, стандарты Конвенции и прецедентное право Европейского суда, процитированные выше, требуют, чтобы массовые беспорядки в целом, включая поведение как полиции, так и активистов, расследовались органом, полностью независимым от всех участников расследования. Он не считает, что [Главное следственное управление] МВД отвечает этому критерию.
207. По тем же причинам решение передать расследование поведения сотрудников СЭС в ведение МВД ставит серьезный вопрос об отсутствии институциональной и практической независимости. Однако с апреля 2014 года Кабинет министров координирует и направляет деятельность СЭС через министра внутренних дел, который также участвует в процессе назначения и увольнения главы СЭС и может представлять СЭС в правительстве. В финансовом отношении СЭС подотчетна МВД и финансируется из государственного бюджета за счет средств, выделяемых МВД. Таким образом, Группа отмечает, что между министром внутренних дел и СЭС существуют иерархические отношения. Кроме того, по словам следователей МВД, в силу статуса СЭС как государственного органа им не пришло бы в голову возбуждать уголовное расследование против сотрудников СЭС по собственной инициативе».
260. МАП отметила, что, хотя массовые беспорядки произошли в ходе конфликта между двумя противоборствующими группами активистов, через год после событий все, кроме одного, из двадцати трех подозреваемых, чьи дела были направлены в суд в связи с массовыми беспорядками, были активистами антимайдана, тогда как подозрения были сообщены только трем лицам из противоборствующей группы. В этой связи МАП отметила, что для поддержания доверия всех слоев населения к системе уголовного правосудия крайне важно, чтобы власти, в том числе судебные, действовали беспристрастно и равноправно при проведении расследований и судебных разбирательств.
261. МАП также приветствовала недавние законодательные шаги, предпринятые для создания Государственного бюро расследований, и подчеркнула необходимость создания такого органа в полном соответствии с прецедентным правом Суда и стандартами и рекомендациями Совета Европы.
262. Он сформулировал свое заключение относительно соответствия требованию независимости следующим образом:
«211. Учитывая доказательства, свидетельствующие о причастности полиции к массовым беспорядкам 2 мая 2014 года в Одессе, статьи 2 и 3 требуют, чтобы расследование массовых беспорядков в целом проводилось органом, полностью независимым от полиции. Аналогичным образом, расследование действий пожарной службы не может считаться независимым, учитывая структурные связи между ГСЧС и МВД. Эти проблемы еще раз подчеркивают необходимость создания независимого и эффективного механизма для расследования серьезных нарушений прав человека, совершенных сотрудниками правоохранительных органов и другими государственными служащими.
212. Кроме того, Группа считает, что для целей поддержания доверия всех слоев населения к системе уголовного правосудия крайне важно, чтобы власти, включая судебные, действовали беспристрастно и равноправно при проведении расследований и судебных разбирательств».
263. Оценивая эффективность расследований, МАП отметила, что, хотя следственная работа касалась одного и того же комплекса тесно связанных событий, она была разделена между ГПУ (ответственным за расследование действий полиции) и МВД (расследовавшим действия гражданских лиц в связи с массовыми беспорядками в центре города и пожаром в здании профсоюза). По мнению МАП, это было неэффективно и вредило эффективности расследований. МАП также установила, что на качество, ход и эффективность расследований повлияло решение передать расследование действий СЭС местному МВД, которое бездействовало на важнейших ранних этапах.
264. МАП отметила, что власти не смогли предоставить ей четкую, подробную и последовательную информацию о персонале, назначенном на расследования, проводимые ГПУ и МВД. На основе предоставленной информации оно сделало следующее общее заключение. Хотя ГПУ и МВД сочли похвальным стремление обеспечить преемственность в отношении основных следователей в Одессе, МАП пришла к выводу, что сокращение следственной группы каждого органа власти пагубно сказалось на ходе, качестве и эффективности расследований, и сочла нынешний уровень укомплектованности штатов недостаточным.
265. Выдержки, касающиеся качества расследований, гласят следующее:
«230. Что касается расследования действий полиции, то Группа отмечает, прежде всего, что властям потребовалось две недели, чтобы получить ордер на арест г-на Фучеджи, что дало ему возможность бежать из страны. Группа принимает к сведению объяснения ГПУ о том, что досудебное расследование изначально проводилось следователями прокуратуры Одесской области и что ее собственные следователи взяли на себя расследование только 7 мая 2014 года, к тому времени г-н Фучеджи уже покинул пределы юрисдикции. Группа, однако, напоминает, что эффективность расследования должна оцениваться в целом, и тот факт, что ответственность изначально лежала на другом следственном органе, не является оправданием для отсутствия усердия. Кроме того, Группу не убеждает утверждение ГПУ о том, что не было достаточных доказательств, оправдывающих принятие мер в отношении г-на Фучеджиса вскоре после событий 2 мая. Не подлежит сомнению, что в тот день г-н Фучеджи отвечал за охрану общественного порядка в Одессе. Учитывая серьезную неспособность милиции отреагировать на массовые беспорядки и вытекающие из этого серьезные последствия, о которых властям было известно в тот же день или вскоре после этого, его поведение должно было стать предметом немедленного расследования. По мнению Группы, имелись достаточные основания для подозрений, чтобы оправдать ходатайство властей о применении той или иной меры пресечения. Группе не известно о каких-либо попытках сделать это в первые дни после 2 мая 2014 года, и в отсутствие какой-либо меры пресечения г-ну Фучеджи удалось скрыться; в результате расследование в отношении него с тех пор приостановлено. Факт исчезновения главного подозреваемого, несомненно, снизил эффективность расследования.
231. Во-вторых, остается неясным, почему властям потребовался почти год, чтобы прийти к выводу, что план «Волна» не был реализован 2 мая 2014 года и что документы, касающиеся его предполагаемой реализации, были подделаны. Примечательно, что в своем докладе от июня 2014 года, который был немедленно доведен до сведения ГПУ, омбудсмен на основании доказательств, изложенных в докладе, пришла к выводу, что план «Волна» не был реализован, а документы были подделаны. Несмотря на доказательства, приведенные Омбудсменом, г-н [Луцюк] не был уведомлен о подозрениях в этом отношении до 30 апреля 2015 года, почти через год после событий, о которых идет речь. Как отмечалось выше, неспособность оперативно принять меры по очевидному направлению расследования подрывает возможность установления всех обстоятельств и не соответствует требуемому стандарту эффективности.
232. Группа находит аналогичные недостатки в эффективности расследования массовых беспорядков и пожара 2 мая 2014 года. Прежде всего, Группа отмечает, что власти не приняли достаточных мер для своевременного обеспечения сохранности доказательств, что является одним из основных требований эффективного расследования. В частности, хотя здание профсоюзов было обыскано властями сразу после тушения пожара, оно было открыто для публики 4 мая и взято под юридический контроль только 20 мая 2014 года, почти через три недели после событий. Группа считает, что это создавало существенный риск того, что из здания или в него были вынесены или занесены улики. Хотя следователи МВД не считают, что решение о предоставлении публичного доступа фактически помешало выполнению задачи по сбору доказательств, они признали перед Группой, что решение об этом было неверным.
233. Аналогичная озабоченность существует и в отношении работы властей с другими местами преступлений в центре города. Представители ГПУ признали в Группе, что из-за масштабного характера мест преступлений некоторые улики могли быть упущены.
234. Группа считает, что в целом не было надлежащей координации мер, принятых для сохранения и сбора доказательств в течение нескольких дней сразу после событий, несмотря на присутствие в Одессе высокопоставленных должностных лиц. Это вполне могло быть связано с тем, что на том раннем этапе г-н [Луцюк], а затем г-н [Фучеджи], которым впоследствии было сообщено о подозрениях в связи с событиями 2 мая, все еще возглавляли местную полицию, на которую была возложена ответственность за проведение первых шагов в расследовании.
235. Во-вторых, Группа считает, что некоторые судебно-медицинские экспертизы не были проведены с должным усердием. Например, первый судебно-медицинский отчет о пожаре был подготовлен в июле 2014 года без какого-либо осмотра здания профсоюзов на месте. Девять месяцев спустя, в апреле 2015 года, была заказана межведомственная комплексная судебно-медицинская экспертиза, которая по состоянию на конец августа 2015 года все еще продолжалась. Хотя формально эти экспертизы были назначены в рамках двух разных разбирательств, а ГПУ отрицало, что последняя экспертиза была направлена на исправление недостатков первой, у Группы сложилось четкое впечатление, что это было по крайней мере одной из ее целей — впечатление, подтвержденное показаниями следователей МВД. В качестве еще одного примера Группа отмечает, что власти более года не могли опознать один из трупов, найденных в здании профсоюза.
236. Недостатки в расследовании поведения сотрудников СЭС остаются наиболее ярким примером отсутствия усердия. Это расследование было начато лишь 16 октября 2014 года, и то только после жалобы третьей стороны. На вопрос Группы власти признали, что задержка не была оправдана, хотя впоследствии утверждали, что изначально не было никаких оснований для начала расследования. Группе трудно согласиться с этим последним утверждением. Тот факт, что в здании профсоюза произошел пожар, приведший к значительным человеческим жертвам, и что, несмотря на многочисленные экстренные вызовы, пожарная бригада прибыла на место происшествия только после значительной и необъяснимой задержки, был известен властям на ранней стадии и давал достаточные основания для начала расследования поведения сотрудников СЭС. Тем более, учитывая выводы внутреннего расследования СЭС, что после получения информации о горящих палатках на Куликовом поле в 19.31 и информации о пожаре в здании профсоюза в 19.45 должны были быть направлены надлежащим образом оборудованные пожарные подразделения, что привело к выговору начальнику Главного управления СЭС по Одесской области г-ну Боделану. Более того, после того как расследование было начато, спустя более пяти месяцев после событий, Одесское региональное МВД, которому первоначально было поручено его проведение, не проявило усердия в его проведении, в результате чего примерно через два месяца оно было передано в МИД МВД. Группа считает неприемлемым тот факт, что первые реальные усилия по проведению расследования поведения сотрудников СЭС были предприняты лишь в декабре 2014 года, а к этому времени г-н Боделан уже покинул службу, и, поскольку ему не было сообщено о подозрениях, его местонахождение было и остается неизвестным властям. Дальнейшему прогрессу в расследовании не способствовал отказ СЭС провести дополнительное внутреннее расследование, несмотря на явную просьбу МВД.
Заключение
237. Группа считает, что в отношении каждого из расследуемых вопросов соответствующие органы не проявили достаточной тщательности и усердия при инициировании и/или проведении расследований, в результате чего их общая эффективность была сведена на нет».
266. МАП отметила, что, хотя обвинения в организации или участии в массовых беспорядках были предъявлены 21 человеку, обвинения против них не были индивидуализированы, что уже привело и рискует привести к дальнейшим задержкам в ходе разбирательства (см. пункты 242-43 доклада). Кроме того, МАП приняла к сведению неоднократные отводы судей, которые привели к задержке начала уголовного процесса в целом (см. пункты 243-44 доклада).
267. Выводы МАП относительно соответствия расследований требованиям оперативности и разумной целесообразности были сформулированы следующим образом:
«249. Группа уже установила, что каждое из расследований было отмечено серьезными недостатками, и считает, что эти недостатки значительно затянули следственные действия в связи с событиями 2 мая. В частности, расследование поведения полиции и массовых беспорядков и пожара затянулось в результате таких недостатков, как неспособность властей обеспечить присутствие ключевого подозреваемого, неспособность следовать очевидной линии расследования и непринятие оперативных мер по обеспечению доказательств. Расследование поведения сотрудников СЭС было начато почти через полгода после событий, о которых идет речь, и впоследствии не было продолжено оперативно. Кроме того, как отмечалось выше, проведение судебных процессов над 21 подозреваемым и г-ном [Ходияком] уже было сопряжено с определенными задержками. Хотя, как Группа уже отметила, власти столкнулись с серьезными проблемами при проведении расследований, Группа считает, что они не полностью объясняют отсутствие оперативности или оперативности, которые имели место.
Заключение
250. Группа считает, что расследование поведения сотрудников СЭС не было ни оперативно начато, ни продолжено с разумной оперативностью. Расследования массовых беспорядков и пожара 2 мая 2014 года, а также поведения полиции 2 и 4 мая 2014 года, хотя и были начаты оперативно, имели ряд недостатков, которые значительно затянули следственные действия».
268. Что касается общественного контроля за расследованиями, то МАП сделал следующее заключение:
«Группа считает, что события в Одессе 2 мая 2014 года были настолько важными, что власти должны были предоставить достаточную информацию о расследовании, чтобы способствовать полноценному общественному контролю. Хотя власти предоставили значительный объем информации, эффективной коммуникационной политики не существовало, в результате чего часть предоставленной информации была сложной для понимания, непоследовательной, неравномерно представленной и предоставлялась с недостаточной регулярностью».
269. МАП повторила, что в ее обязанности не входит рассмотрение индивидуальных жалоб. Соответственно, он ограничил свои выводы относительно участия жертв и ближайших родственников указанием на соответствующие принципы прецедентного права Суда. Он также сделал следующие замечания:
«270. … в отличие от досудебных расследований по делам Майдана, где ГПУ ежемесячно проводила встречи с родственниками протестующих, погибших во время событий на Майдане, следственные органы в данном деле, похоже, не приняли никаких скоординированных мер для обеспечения того, чтобы жертвы и родственники регулярно получали информацию о ходе досудебных расследований. Группа считает это прискорбным и полагает, что предоставленная широкой общественности информация о расследовании событий 2 мая сама по себе недостаточна для защиты прав и законных интересов потерпевших и их родственников».
270. По состоянию на 31 августа 2015 года МАП оценила состояние различных расследований следующим образом:
«274. Материалы, имеющиеся в распоряжении Группы, свидетельствуют о явном отсутствии прогресса в проведении следующих важных расследований.
275. В рамках расследования действий полиции 2 мая 2014 года только один человек, бывший начальник управления МВД в Одесской области, вероятно, предстанет перед судом в ближайшем будущем. Другой ключевой подозреваемый, бывший заместитель начальника того же управления, скрылся, и производство в отношении него было приостановлено. Никто другой не был уведомлен о подозрениях в связи с этим расследованием. Власти сообщили Группе, что расследуется поведение других сотрудников полиции — в частности, полицейских среднего и низшего звена. После 14 месяцев расследования власти все еще не могут окончательно определить, какова была роль полиции в событиях с применением насилия в Одессе 2 мая 2014 года и был ли сговор между сотрудниками полиции и сторонниками федерализма, о чем свидетельствуют некоторые из имеющихся видеозаписей.
276. Что касается поведения сотрудников полиции 4 мая 2014 года, то с конца 2014 года три сотрудника находятся под судом, и до сих пор эти разбирательства не привели к какому-либо решению по существу. Как отмечалось выше, бывший заместитель начальника Управления МВД в Одесской области, также являющийся ключевым подозреваемым в рамках данного расследования, скрылся, и производство по делу о его поведении 4 мая 2014 года было приостановлено.
277. В ходе расследования массовых беспорядков и пожара 2 мая 2014 года из сотен человек, предположительно участвовавших в столкновениях с обеих сторон, 21 сторонник федерализма предстал перед судом по практически идентичным обвинениям в участии в массовых беспорядках, а один из них дополнительно обвиняется в их организации. Хотя судебные разбирательства начались в конце 2014 года, до сих пор они не привели ни к какому решению по существу. Кроме того, недавно были предъявлены обвинения пяти лицам, в основном в участии в массовых беспорядках, и судебные разбирательства в отношении них продолжаются. Производство по делу еще одного сторонника федерализма было прекращено в связи с недостаточностью доказательств, в то время как истинной причиной прекращения дела был его обмен на офицеров СБУ, находящихся в плену в зоне конфликта на востоке страны. Другие ключевые фигуры, в том числе предполагаемый организатор массовых беспорядков и еще один человек, которого видели на видеозаписи стреляющим в толпу, скрылись, и производство по их делам было приостановлено.
278. Из активистов движения за единство только трое были уведомлены о подозрении: разбирательство в отношении одного из них было прекращено после его смерти; разбирательство в отношении другого, подозреваемого в нападении на тех, кто выпрыгивал из горящего здания профсоюза, было прекращено за недостаточностью доказательств и позднее возобновлено по решению суда; разбирательство в отношении третьего, подозреваемого в совершении убийства 2 мая 2014 года, перешло в судебное разбирательство, которое продолжается в настоящее время. Группе не было известно о каких-либо других судебных разбирательствах, находящихся или готовящихся к открытию, в отношении любого другого лица.
279. В шести случаях смерти от огнестрельного или пневматического оружия власти пока не установили оружие, из которого были нанесены смертельные ранения. Ни одному человеку не было сообщено о подозрении в том, что он стал причиной пожара в здании профсоюза.
280. Расследование поведения сотрудников СЭС, начатое лишь спустя более пяти месяцев после событий, о которых идет речь, практически не продвинулось. Ни одному человеку не было сообщено о подозрениях, и власти, по-видимому, все еще ожидают выводов межведомственной судебно-медицинской экспертизы.
Заключение
281. Группа считает, что в расследовании насильственных событий в Одессе 2 мая 2014 года не было достигнуто существенного прогресса. Хотя такой результат может быть в определенной степени объяснен контекстуальными проблемами, Группа считает, что недостатки, выявленные в настоящем докладе, подорвали способность властей установить обстоятельства преступлений, связанных с Одессой, и привлечь к ответственности виновных».
IV.Материалы Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ)
271. После протестов на Майдане украинское правительство предложило УВКПЧ следить за ситуацией с правами человека в стране и регулярно предоставлять публичные отчеты о ней. С этой целью в марте 2014 года была учреждена Миссия ООН по наблюдению за соблюдением прав человека в Украине («Миссия ООН по наблюдению» или «HRMMU»). Ее сотрудники были направлены, в частности, в Одессу, где они стали очевидцами событий 2 мая 2014 года.
272. В своем докладе о ситуации с правами человека в Украине от 15 мая 2014 года, охватывающем период со 2 апреля по 6 мая 2014 года, УВКПЧ описало методологию работы ИМПЧ следующим образом:
«10. Мониторинг сообщений о нарушениях прав человека осуществляется ИМПЧ путем проведения выездов на места (если позволяет доступ и безопасность), проведения интервью, сбора и анализа всей соответствующей информации. МПЧМ проявляет должную осмотрительность, чтобы подтвердить и перепроверить информацию из максимально широкого круга источников, включая рассказы жертв и свидетелей нарушений прав человека, государственных субъектов, региональных властей, местных сообществ, представителей групп с различными политическими взглядами, института омбудсмена, организаций гражданского общества, правозащитников, региональных организаций, агентств ООН и дипломатического сообщества. ИМПЧ также собирает информацию из вторичных источников, таких как сообщения СМИ и информация, собранная третьими сторонами. Там, где это возможно, ИМПЧ следит за тем, чтобы ее анализ основывался на первичных рассказах жертв и/или свидетелей инцидента, а также на результатах посещений на месте. В некоторых случаях, в основном из-за ограничений, связанных с безопасностью, влияющих на доступ, это невозможно. В таких случаях, ИМПЧ полагается на информацию, собранную через надежные сети, опять же через как можно более широкий круг источников, которые оцениваются на предмет достоверности и надежности.
11. Если ИМПЧ не удовлетворена подтверждением информации об инциденте, о нем не сообщается. Если информация неясна, ИМПЧ не будет сообщать об инциденте, и выводы не будут сделаны до тех пор, пока полученная информация не будет проверена».
УВКПЧ также сделало следующее жалоба в докладе:
«iv. Правительству Украины необходимо провести быстрое, прозрачное и всестороннее расследование событий в Одессе, сопровождавшихся насилием, и обеспечить своевременное и беспристрастное привлечение виновных к ответственности. Последствия насилия 2 мая в Одессе ожесточили многих и усилили риторику ненависти».
273. В своем последующем докладе о ситуации с правами человека в Украине от 15 июня 2014 года, охватывающем период с 7 мая по 7 июня 2014 года, УВКПЧ представило свое резюме событий 2 мая 2014 года и дало обзор текущих расследований. Соответствующие части этого доклада были учтены в кратком изложении фактов в пунктах -3074 выше и поэтому не повторяются здесь. УВКПЧ также отметило в своем докладе:
«92. По мере продолжения расследования необходимо решить некоторые ключевые вопросы, чтобы обеспечить доверие к расследованию и гарантировать подотчетность, соблюдение надлежащей правовой процедуры и дать возможность общинам полностью принять результаты такого расследования. К числу вопросов, которые необходимо прояснить, относятся:
a.установление личности преступников, стрелявших по протестующим во второй половине дня;
b.поведение полиции 2 мая — почему полиция и пожарная бригада либо не реагировали, либо реагировали медленно, и кто отдавал приказы о тех или иных действиях;
c.что произошло в здании профсоюзов и что стало причиной пожара;
d.что стало причиной гибели людей в здании профсоюза;
e.установление виновных в инцидентах и насилии, связанных с пожаром в здании профсоюза;
f.необходимость гарантировать правосудие для жертв и соблюдение процессуальных норм для задержанных».
274. В своих последующих докладах УВКПЧ отметило незначительный прогресс в расследовании или его отсутствие. Оно также выразило обеспокоенность по поводу продолжающихся задержек без видимых оснований, давления на судебные органы со стороны активистов «за единство» и возможной предвзятости обвинения по отношению к активистам «за федерализм».
275. В докладе УВКПЧ ООН «Ответственность за убийства в Украине с января 2014 года по май 2016 года», опубликованном 14 июля 2016 года, содержатся следующие выводы (ссылки опущены):
«26. В то время как группы «за единство» и «за федерализм» сыграли свою роль в эскалации насилия, последующие уголовные преследования за хулиганство или общественные беспорядки, похоже, были начаты частично. До сих пор к ответственности были привлечены только активисты из лагеря «за федерализм», в то время как большинство жертв были сторонниками движения «за федерализм». Несмотря на большое количество погибших во время беспорядков 2 мая 2014 года, суд над единственным человеком, обвиняемым в убийстве в центре города, до сих пор не начался. Его упорно переносят из одного суда в другой суд Одессы. Судьи отказываются рассматривать дело обвиняемого, как сообщается, из-за давления со стороны «лагеря сторонников единства».
27. УВКПЧ по-прежнему обеспокоено тем, что на сегодняшний день расследования актов насилия страдают от системных институциональных недостатков и характеризуются процессуальными нарушениями, которые, как представляется, свидетельствуют о нежелании провести подлинное расследование и привлечь к ответственности виновных. Имело место также прямое и косвенное политическое вмешательство в расследования, выражающееся в преднамеренных действиях, ведущих к воспрепятствованию и затягиванию судебных разбирательств».
276. 2 мая 2019 года Мониторинговая миссия ООН выпустила информационную записку под названием «Ответственность за убийства и насильственные смерти 2 мая 2014 года в Одессе». Что касается расследования убийств в центре города, Мониторинговая миссия ООН отметила, что виновные не были установлены и что, по сообщениям, полиция не смогла идентифицировать все использованное оружие или связать его с владельцами. Было отмечено, что вместо этого полиция сосредоточила свое расследование и судебное преследование в основном на сторонниках «федерализма», обвиняя их в участии в беспорядках в центре города. Миссия ООН по наблюдению также отметила, что расследование пожара в здании профсоюзов все еще продолжается, не принося существенных результатов. Далее она отметила неоправданные задержки в разбирательстве в отношении сотрудников СЭС и полиции. Общий вывод Мониторинговой миссии ООН был следующим:
«50. Спустя пять лет после событий 2 мая 2014 года в Одессе ИМПЧ отмечает, что никто не понес ответственности за действия, которые привели к убийствам и насильственной смерти 48 человек и ранениям примерно 247 человек. ИМПЧ обеспокоена тем, что описанные проблемы серьезно препятствуют обеспечению доступа к правосудию для жертв и их семей. Привлечение к ответственности за преступления и доступ к правосудию для всех необходимы для установления доверия общества к судебной системе и верховенству закона, а также могут служить основой для примирения и социальной сплоченности».
277. Соответствующие части аналогичной информационной записки, выпущенной Мониторинговой миссией ООН год спустя, 2 мая 2020 года, гласят следующее (ссылки и приложение опущены):
«2 мая 2020 года исполняется шесть лет со дня насилия в Одессе, которое унесло жизни 40 мужчин, 7 женщин и 1 мальчика. На протяжении последних шести лет семьи жертв боролись за справедливость в связи с гибелью своих близких. Однако справедливости так и не удалось добиться: в одних случаях разбирательство застопорилось на стадии досудебного расследования, в других — на стадии судебного разбирательства. Ни один человек не был привлечен к ответственности ни за одну из 48 смертей…
Мероприятия в центре города
Что касается событий в центре города, то со 2 мая 2019 года ни расследование, ни судебное разбирательство не продвинулись. Следствию еще предстоит установить виновных в организации столкновений или тех, кто застрелил пять человек во время этих столкновений. Судебный процесс над одним из членов движения «За единство», обвиняемым, в частности, в убийстве одного из членов движения «За федерализм», продолжается: за последний год было назначено около 15 слушаний. После оправдания в сентябре 2017 года 19 членов движения «За федерализм», обвиняемых в участии в беспорядках в центре города, апелляционное дело практически не продвинулось. Только в феврале 2020 года, спустя два года после начала апелляционного производства, суд вынес постановление об обязательной явке тех подсудимых, которые систематически не являлись на судебные заседания и тем самым способствовали задержкам.
Мероприятия на площади Куликово поле
Аналогичным образом за прошедший год не продвинулось расследование событий на площади Куликово поле. Следствию не удалось установить личности тех, кто призывал толпу переместиться на площадь Куликово поле из центра города, и тех, кто поджег Дом профсоюзов, в результате чего погибли 42 человека. Основное уголовное производство по событиям на площади Куликово поле ведется против трех сотрудников Государственной службы по чрезвычайным ситуациям за нарушение ими обязанностей по спасению людей, оказавшихся в ловушке в горящем Доме профсоюзов. Дело не вышло за пределы предварительной стадии из-за того, что суд не смог уведомить двух потерпевших или не вернул обвинительное заключение в прокуратуру, чтобы исключить из него недоступных потерпевших, указанных в нем.
Роль полицейских в обоих событиях
Уголовное преследование сотрудников полиции, обвиняемых в столкновениях в центре города и беспорядках на площади Куликово поле, также не получило существенного развития за последний год. Судебный процесс по делу трех сотрудников милиции, обвиняемых в превышении власти и служебных полномочий, повлекшем гибель 48 человек, застопорился на стадии подготовки. Как и в случае с сотрудниками СЭС, задержки вызваны тем, что суд не известил должным образом всех потерпевших или не вернул обвинительное заключение в , чтобы исключить из него недоступных жертв, указанных в нем. Положительным моментом является то, что дело бывшего начальника Одесского областного управления МВД, обвиняемого в превышении власти или служебных полномочий и неисполнении обязанностей по спасению, было приоритетным для суда, и за последний год состоялось около 25 слушаний.
Отдельно ИМПЧ отмечает, что дела против заместителя начальника Одесской областной милиции за превышение полномочий и начальника Одесского областного управления Государственной службы по чрезвычайным ситуациям за неспособность спасти погибших при пожаре также не продвинулись, поскольку подозреваемые остаются вне пределов досягаемости украинской системы правосудия. Хотя подозреваемые, как сообщается, находятся в Российской Федерации или на временно оккупированной ею территории, Российская Федерация игнорирует запросы об экстрадиции и просьбы о содействии украинскому расследованию. Заочное судебное преследование может стать одним из вариантов, если законодательство позволит провести повторный суд над обвиняемыми в полном объеме после вынесения приговора в соответствии с международными стандартами в области прав человека.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Правительству Украины и международному сообществу:
-Генеральной прокуратуре обеспечить эффективное, оперативное, тщательное и беспристрастное расследование актов убийства и насильственной смерти, совершенных во время беспорядков 2 мая 2014 года в Одессе, и рассмотреть возможность передачи ведущей роли в расследовании от Одесского областного управления полиции Главному следственному управлению Национальной полиции;
-Председателям соответствующих судов принять все необходимые меры для приоритетного завершения уголовного производства по делам об убийствах и насильственных смертях, совершенных в контексте беспорядков 2 мая 2014 года в Одессе;
-Суды должны надлежащим образом уведомлять всех жертв, являющихся стороной процесса, или возвращать обвинительное заключение стороне обвинения, чтобы исключить жертв, с которыми невозможно связаться, для обеспечения продолжения судебного разбирательства без неоправданных задержек;
-Парламент должен рассмотреть вопрос об изменении процедуры заочного преследования, чтобы разрешить повторное судебное разбирательство в полном объеме после ареста преступника, независимо от того, был ли вынесен приговор или нет;
-Международное сообщество должно оказать международную правовую помощь в расследованиях, проводимых украинскими властями в отношении лиц в связи с насилием 2 мая 2014 года, если запросы об их экстрадиции не могут быть обработаны».
278. В то время как в докладе УВКПЧ о положении в области прав человека в Украине за период до 31 января 2021 года не было отмечено значительного прогресса в расследованиях, в последующем докладе за период с 1 февраля по 31 июля 2021 года было отмечено, что расследования продвинулись, отчасти благодаря принятию 27 апреля 2021 года поправок к Уголовно-процессуальному кодексу, которые разблокировали заочное преследование некоторых лиц, скрывающихся от правосудия.
279. Кроме того, 30 апреля 2021 года г-жа Матильда Богнер, глава Мониторинговой миссии ООН, выпустила следующий пресс-релиз:
7 лет без ответов.
Чего не хватает в расследовании событий в Одессе 2 мая 2014 года?
«Прошло семь лет с момента столкновений в Одессе 2 мая 2014 года — одного из ряда массовых собраний, отмеченных насилием в 2014 году, — унесших жизни 48 человек (40 мужчин, семь женщин и один мальчик). В отличие от протестов на Майдане, где столкновения происходили в основном между протестующими и полицией или поддерживаемыми полицией контрпротестующими или так называемыми «титушками», столкновения в Одессе произошли между людьми с различными политическими взглядами на будущее Украины и ее конституционное устройство, после смены правительства страны в результате протестов на Майдане. В отличие от протестов на Майдане, в Одессе милиция проявила пассивность и даже халатность, не обеспечив безопасность собраний и их участников. Несмотря на то что в отношении тех трагических событий в Одессе остается много вопросов без ответов, три вещи предельно ясны: 1) обе стороны столкновений были жестокими; 2) милиция не обеспечила безопасность; 3) все жертвы заслуживают правосудия, а виновные в убийствах и гибели людей должны быть привлечены к ответственности. Сегодня, семь лет спустя, мы даем ответы на семь вопросов о событиях и о ходе расследования и судебного преследования виновных в насильственных смертях.
1. Что произошло 2 мая 2014 года в Одессе?
После окончания протестов на Майдане в Киеве одесские антимайдановские группы, критически настроенные к новому центральному правительству, призвали к федерализации Украины, в то время как сторонники Майдана выступили против этого.
Напряженность в Одессе возросла после 19 февраля 2014 года, когда группа протестующих «за единство» и местные журналисты подверглись нападению со стороны организованных групп перед зданием Одесской областной государственной администрации. Однако в течение марта и апреля 2014 года обе противоборствующие группы проводили митинги в Одессе каждую неделю без значительного насилия.
2 мая 2014 года около 300 хорошо организованных сторонников «за федерализм» напали на шествие примерно 2000 протестующих «за единство», включая местных жителей и большое количество футбольных фанатов, известных своей активной позицией «за единство», которые прибыли из Харькова на футбольный матч, проходивший в тот день. В центре города начались столкновения между двумя группами, продолжавшиеся несколько часов. Обе группы применили огнестрельное оружие, в результате чего шесть человек были застрелены (четверо со стороны «сторонников федерализма» и двое со стороны «сторонников единства»). Мы присутствовали на месте событий и стали свидетелями того, как сторонники федерализма начали бросать камни и бутылки с зажигательной смесью в участников марша единства. Ситуация вышла из-под контроля, поскольку полиция не смогла эффективно отреагировать на насилие с обеих сторон, несмотря на то, что ее заранее предупредили о высокой вероятности насилия.
Присутствие групп «за единство» было чрезмерным по численности и заставило группы «за федерализм» разбежаться: одни пытались укрыться на крыше торгового центра, расположенного недалеко от места столкновений, другие бежали в лагерь, разбитый ими на площади Куликово поле. Пока большая группа сторонников «за единство» шла к Куликовому полю, открыто демонстрируя свою агрессивную позицию, полиция не реагировала на происходящее, не сдерживая агрессивную толпу и не охраняя площадь.
Когда они прибыли, сторонники «единства» разрушили лагерь, а сторонники «федерализма» забаррикадировались в Доме профсоюзов. Сотрудники Миссии видели, как обе стороны бросали камни и бутылки с зажигательной смесью, слышали звуки выстрелов, доносившиеся с обеих сторон, а затем увидели, что Дом профсоюзов горит. Пожарные из Государственной службы по чрезвычайным ситуациям (ГСЧС) со значительной задержкой отреагировали на многочисленные звонки очевидцев, в том числе одного из наших коллег. К моменту их прибытия, примерно через сорок пять минут после первого вызова, погибли 42 человека (34 мужчины, 7 женщин и мальчик). В отсутствие экстренных служб мы наблюдали, как некоторые сторонники «единства» помогали своим противникам, оказавшимся в ловушке, покинуть горящее здание. Однако некоторые из спасенных из здания были затем жестоко избиты толпой.
2. Каковы результаты и нынешний статус расследований?
Обвинения в убийстве предъявлены только одному человеку. Этот член группы «за единство» обвиняется в том, что во время столкновений в центре города произвел смертельный выстрел, который убил члена группы «за федерализм». Предполагаемый стрелок был быстро установлен и арестован 18 мая 2014 года, однако дело не получило должного развития: судьи неоднократно брали самоотводы, сторонники обвиняемого срывали слушания, а 18 месяцев были потеряны из-за того, что обвинение пересмотрело обвинения. За последние два года системные проблемы в судебной системе, включая нехватку судей и недостаточное финансирование судов, а также ограничения, связанные с COVID-19, еще больше замедлили процесс.
Полиция не установила виновных в убийстве еще пяти человек во время столкновений в центре города. Вместо того чтобы сосредоточиться на установлении виновных в убийствах, полиция сконцентрировала свои усилия на расследовании и преследовании сторонников «за федерализм» за их участие в столкновениях. Наиболее заметным уголовным делом, свидетельствующим о предвзятости и необъективности следствия и обвинения, является дело в отношении 19 предполагаемых сторонников «за федерализм», обвиняемых в участии в беспорядках в центре города. В сентябре 2017 года суд оправдал 19 человек, подчеркнув неэффективность расследования, а также предвзятость и политическую мотивированность обвинения предполагаемых сторонников «за федерализм». Недавно Николаевский апелляционный суд, рассмотрев апелляцию обвинения на приговор, приостановил рассмотрение дела, разыскивая подсудимых, которые систематически не являлись на слушания.
Что касается пожара в Доме профсоюзов, то, несмотря на то, что было проведено расследование того, кто устроил пожар, оно не дало результатов, и сторонникам обеих групп не было предъявлено никаких обвинений. Вместо этого следствие сосредоточилось на роли полиции в обеспечении безопасности людей и предотвращении насилия (которое началось в центре города), а также на роли сотрудников и чиновников СЭС, которые не смогли должным образом отреагировать на экстренные вызовы и направить пожарных на место происшествия. Ни одно из судебных разбирательств, касающихся роли полиции или сотрудников СЭС, не было завершено. Замедление судебного процесса по делу COVID-19 способствовало дальнейшему затягиванию этих разбирательств.
3. Учитывая прошедшее время и множество других насущных проблем в Украине, почему так важно продолжать эти расследования?
Жертвы заслуживают правосудия. Преступления должны преследоваться по закону, а виновные — привлекаться к ответственности независимо от их политических взглядов.
В связи с насилием 2 мая 2014 года Украина обязана — в соответствии с региональными и международными договорами по правам человека, участником которых она является, — выявить, привлечь к ответственности и привлечь к ответственности виновных в гибели 48 человек. Власти также должны обеспечить равный и эффективный доступ всех жертв и их семей к правосудию и адекватному, эффективному и быстрому возмещению причиненного вреда.
Когда власти не расследуют нарушения прав человека, люди вынуждены добиваться справедливости другими способами. В ряде недавних решений Европейского суда по правам человека, касающихся протестов на Майдане, Украина была признана нарушившей свои обязательства по расследованию и преследованию нарушений прав человека, и ее обязали выплатить компенсацию жертвам. Такие выводы негативно сказываются на международной репутации Украины.
Судебное преследование виновных и возмещение ущерба также помогают предотвратить повторение нарушений. Наконец, правда, раскрытая в ходе уголовного разбирательства, может послужить прочной основой для усилий по примирению.
4. Насколько независимыми, прозрачными и справедливыми являются расследования и судебные процессы?
Наш мониторинг судебных процессов, связанных с делами 2 мая 2014 года, вызвал особую озабоченность в связи с уголовным преследованием тех, кто участвовал в столкновениях.
Суд сам признал, что следствие по делу 19 сторонников «за федерализм» было предвзятым. Власти расследовали только проступки «сторонников федерализма» во время столкновений, но не проступки сторонников «единства».
Мы также наблюдали отсутствие безопасности и защиты судей и других специалистов в области права, которым угрожали и на которых нападали сторонники «за единство», пытаясь повлиять на их решения или поведение в уголовных делах, связанных с событиями 2 мая. Для того чтобы члены движения «За федерализм», судимые за организацию массовых беспорядков в центре города, оставались под стражей, сторонники «За единство» пытались заставить судей принять соответствующие решения. Например, 27 ноября 2015 года, после того как суд первой инстанции отпустил пятерых подсудимых «За федерализм» под залог. После агрессивных требований сторонников «за единство» обвинение обжаловало решение судьи об освобождении под залог, хотя на тот момент это не было предусмотрено законодательством. Через три дня около 50 человек не позволили судье апелляционного суда покинуть свой кабинет до начала рассмотрения апелляции, а полиция ничего не сделала, чтобы разблокировать комнату судьи, и просто наблюдала за происходящим. В тот же день сторонники «единства» также не позволили судьям суда первой инстанции, освободившим подсудимых под залог, покинуть зал заседаний, пока они не подписали заявления об отставке, которые, однако, на следующий день были отозваны. В случае со сторонником движения «За единство», обвиняемым в убийстве сторонника движения «За федерализм», другие члены движения «За единство» насильственно срывали слушания и словесно оскорбляли судей на слушаниях, чтобы добиться прекращения дела против него. Полиция вновь не обеспечила безопасность залов суда и не провела расследование вмешательства в правосудие.
Члены групп «за единство» также угрожали убить адвоката, представлявшего сторонников «за федерализм». Позже, в результате столкновения у здания суда с толпой сторонников «единства», адвокат получил перелом пальца. Несмотря на то что некоторые из этих инцидентов произошли в присутствии полиции, были засняты на камеру или преступники были опознаны жертвами или свидетелями нападений, соответствующие расследования просто оставались открытыми без какого-либо ощутимого прогресса. Безнаказанность за такие нападения, понятно, повлияла на чувство безопасности судей и адвокатов, тем самым поставив под угрозу их независимость.
Более широкое ощущение запугивания и безнаказанности создавали и нападения на родственников. Группы «за единство» нападали на родственников жертв пожара в Доме профсоюзов во время памятных мероприятий в 2014-2016 годах. Эти нападения в сочетании с неспособностью милиции обеспечить безопасность памятных мероприятий и расследовать подобные инциденты создают впечатление, что сторонники «за федерализм» менее защищены, чем другие в Одессе. Отсутствие чувства безопасности, видимого прогресса и широкого общественного требования справедливости в этих делах привело к тому, что родственники жертв потеряли надежду и интерес к участию в судебных слушаниях, которые во многих случаях оказались единственным эффективным средством обеспечения некоторого прогресса в достижении справедливости.
5. Почему не продвигаются судебные процессы, связанные с 2 мая 2014 года?
Судебные процессы не продвигаются в основном из-за отсутствия политической воли. Аргументы о сложности дела или трудностях с привлечением жертв на судебные заседания не могут быть оправданием спустя семь лет после событий. Отсутствие безопасности для судей также способствовало их нежеланию рассматривать подобные дела. Это видно на примере дела против 19 сторонников «за федерализм», которое передавалось между всеми четырьмя районными судами Одессы и в итоге было направлено в суд за пределами Одессы через три года после передачи дела в суд. Аналогичным образом, в период с июня 2015 года по январь 2017 года дело в отношении единственного сторонника «за единство» передавалось между всеми четырьмя районными судами Одессы, что привело к дальнейшей задержке судебного разбирательства более чем на полтора года.
6. Как можно привлечь беглецов к ответственности?
Несколько человек, привлеченных к ответственности в связи с событиями 2 мая, успели скрыться за границей, в Крыму, оккупированном Российской Федерацией, или на территории, контролируемой самопровозглашенными «республиками» на востоке Украины, и остались вне досягаемости украинского правосудия. Среди них — высокопоставленные сотрудники милиции и ГСЧС, а также сторонники «федерализма». В октябре 2014 года парламент ввел процедуру заочного уголовного преследования, которая позволяет преследовать скрывающихся от правосудия лиц в их отсутствие.
Однако, согласно Уголовно-процессуальному кодексу, лица, осужденные заочно, не имеют права на очное повторное рассмотрение их дела, что требуется международными стандартами в области прав человека. Поэтому страны, в которые они бегут, могут на законных основаниях отказать им в экстрадиции в Украину. Если в Уголовно-процессуальный кодекс не будут внесены изменения, исправляющие ситуацию, все усилия по привлечению к ответственности лиц, виновных в нарушении прав человека в Украине, будут напрасными, поскольку заочные приговоры, скорее всего, не будут иметь законной силы.
7. Можем ли мы надеяться на какой-либо прогресс?
Чтобы избежать дальнейших задержек в проведении судебных процессов 2 мая, суды должны предоставить им приоритетный статус. Судьям и участникам процесса, включая прокуроров, адвокатов и родственников жертв, следует обеспечить достаточный уровень безопасности, в том числе в залах судебных заседаний, чтобы судебные процессы могли эффективно проходить. Для обеспечения прозрачности и беспристрастности проводимых расследований Генеральной прокуратуре следует рассмотреть возможность их перевода из Одессы в Киев.
Более того, отсутствие прогресса в апелляционном производстве против 19 сторонников «за федерализм» в течение последних трех лет из-за неспособности суда и полиции принудить обвиняемых к явке, заставляет нас задуматься о том, узнаем ли мы когда-нибудь, кто несет ответственность за столкновения, которые в итоге закончились гибелью 48 человек.
Спустя семь лет может показаться, что препятствия непреодолимы и дальнейших результатов ждать не приходится. Но прогресс возможен. Например, за последний год мы стали свидетелями значительного прогресса в расследовании событий на Майдане в Киеве, включая установление личностей, обвиняемых в гибели протестующих и человека, погибшего в результате пожара в офисе Партии регионов. Кроме того, история полна примеров судебных преследований, которые происходили даже спустя десятилетия после грубых нарушений прав человека. Заочные судебные процессы также возможны. Хотя карательный аспект таких процессов может быть оспорен, они могут помочь восстановить справедливость в отношении жертв, обеспечить выплату компенсации, способствовать примирению, создать историческую летопись и предотвратить будущие преступления.
В конечном счете, необходима политическая воля для обеспечения правосудия в этих делах. Седьмая годовщина — прекрасный повод для властей принять решительные меры по привлечению к ответственности за события 2 мая 2014 года и показать, что верховенство закона является руководящим принципом в Украине, а не предвзятой системой, основанной на политических позициях.
Суды должны отдавать приоритет этим делам, чтобы продемонстрировать возможность привлечения к ответственности, независимо от принадлежности предполагаемых преступников. Парламент также должен внести изменения в Уголовно-процессуальный кодекс, чтобы дать возможность заочно судить тех, кто бежал из Украины, в полном соответствии с их правом на повторный суд, что позволит в будущем экстрадировать их.
Все жертвы заслуживают правосудия, а Украина — верховенства закона».
V.Резолюции Европейского парламента
280. 17 апреля 2014 года Европейский парламент принял резолюцию о давлении России на страны Восточного партнерства и, в частности, о дестабилизации ситуации на востоке Украины (2014/2699(RSP)). Соответствующие выдержки гласят следующее:
«D. поскольку любая дальнейшая эскалация насильственной дестабилизации на востоке и юге Украины рискует быть использована Россией в качестве ложного предлога для дальнейшей агрессии военными средствами, предотвращения президентских выборов и принудительной федерализации как предвестника раздела Украины;
…
1. Самым решительным образом осуждает эскалацию дестабилизации и провокаций на востоке и юге Украины; отвергает любую подготовку к незаконным «крымским» референдумам; предупреждает, что растущая дестабилизация и саботаж, вызванные пророссийскими вооруженными, обученными и хорошо скоординированными сепаратистами под руководством российских спецназовцев, могут быть использованы как ложный предлог для военного вмешательства России, предотвращения президентских выборов и принудительной федерализации в качестве предвестника раздела Украины;
…
4. Подчеркивает, что в последнее время в Украине не сообщалось о каких-либо нападениях, запугиваниях или дискриминации в отношении русских или этнических российских граждан или других меньшинств, что подтверждается заслуживающими доверия международными наблюдателями, такими как ООН, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и Совет Европы; …»
281. 23 ноября 2016 года Европейский парламент принял резолюцию (№ 2016/2030(INI)) о стратегической коммуникации ЕС для противодействия пропаганде против него третьих сторон, соответствующие части которой гласят следующее (жирным шрифтом и курсивом в оригинальном тексте):
«Европейский парламент,
…
H. в то время как пропаганда и вторжение российских СМИ особенно сильны и часто не имеют себе равных в странах восточного соседства; в то время как национальные СМИ в этих странах часто слабы и не в состоянии справиться с силой и мощью российских СМИ;
Распознавание и разоблачение российской дезинформации и пропагандистской войны
…
8. Признает, что российское правительство использует широкий спектр средств и инструментов, таких как аналитические центры и специальные фонды (например, «Русский мир»), специальные органы власти (Россотрудничество), многоязычные телеканалы (например, RT), псевдоновостные агентства и мультимедийные службы (например, Sputnik), трансграничные социальные и религиозные группы, поскольку режим хочет представить себя единственным защитником традиционных христианских ценностей, социальные сети и интернет-тролли, чтобы бросить вызов демократическим ценностям. Sputnik), трансграничные социальные и религиозные группы, поскольку режим хочет представить себя единственным защитником традиционных христианских ценностей, социальные сети и интернет-тролли, чтобы бросить вызов демократическим ценностям, разделить Европу, собрать внутреннюю поддержку и создать представление о несостоявшихся государствах в восточном соседстве ЕС; подчеркивает, что Россия вкладывает соответствующие финансовые ресурсы в свои инструменты дезинформации и пропаганды, используемые либо непосредственно государством, либо через контролируемые Кремлем компании и организации; подчеркивает, что, с одной стороны, Кремль финансирует политические партии и другие организации в ЕС с целью подрыва политической сплоченности, и что, с другой стороны, кремлевская пропаганда направлена непосредственно против конкретных журналистов, политиков и отдельных лиц в ЕС;
9. Напоминает, что службы безопасности и разведки приходят к выводу, что Россия имеет возможность и намерение проводить операции, направленные на дестабилизацию других стран; указывает, что это часто принимает форму поддержки политических экстремистов и масштабных кампаний по дезинформации и СМИ; отмечает, кроме того, что такие медиа-компании присутствуют и активно работают в ЕС;
…
11. Утверждает, что российская стратегическая коммуникация является частью более масштабной подрывной кампании, направленной на ослабление сотрудничества ЕС и суверенитета, политической независимости и территориальной целостности Союза и его государств-членов; призывает правительства государств-членов проявлять бдительность в отношении российских информационных операций на европейской территории и наращивать обмен потенциалом и усилия контрразведки, направленные на противодействие таким операциям;
…
13. Выражает серьезную обеспокоенность стремительным расширением инспирированной Кремлем деятельности в Европе, включая дезинформацию и пропаганду, направленную на сохранение или усиление влияния России с целью ослабления и раскола ЕС; подчеркивает, что значительная часть кремлевской пропаганды направлена на описание некоторых европейских стран как принадлежащих к «традиционной сфере влияния России»; отмечает, что одна из его основных стратегий заключается в распространении и навязывании альтернативного нарратива, часто основанного на манипулятивной интерпретации исторических событий и направленного на оправдание его внешних действий и геополитических интересов; отмечает, что фальсификация истории является одной из его основных стратегий; в этой связи отмечает необходимость повышения осведомленности о преступлениях коммунистических режимов посредством общественных кампаний и образовательных систем и поддержки исследовательской и документальной деятельности, особенно в бывших членах советского блока, для противодействия кремлевскому нарративу; …..
…
47. Выражает озабоченность по поводу использования социальных сетей и онлайн-платформ для преступного разжигания ненависти и подстрекательства к насилию и призывает государства-члены адаптировать и обновить законодательство с учетом происходящих изменений или в полной мере применять и обеспечивать соблюдение существующего законодательства о разжигании ненависти как в офлайне, так и в онлайне; утверждает, что необходимо более тесное сотрудничество с онлайн-платформами и ведущими интернет- и медиакомпаниями;».
ЗАКОН
I.ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗАЯВЛЕНИЙ
282. Принимая во внимание общую фактическую и правовую основу рассматриваемых заявлений, Суд считает целесообразным рассмотреть их совместно в одном решении (Правило 42 § 1 Регламента Суда).
II.Роль суда
283. Суд подчеркивает, что его задача, как она определена в статье 19 Конвенции, состоит в том, чтобы «обеспечить соблюдение обязательств, принятых Высокими Договаривающимися Сторонами в Конвенции и Протоколах к ней». Это означает, что во всех делах, рассматриваемых Судом, единственным актуальным вопросом является международная ответственность государства, а не индивидуальная ответственность какого-либо конкретного лица или национального учреждения как такового (см. mutatis mutandis, Ассанидзе против Грузии [GC], № 71503/01, § 146, ECHR 2004-II, С.Е. против Сербии, № 61365/16, § 86, 11 июля 2023 г., и И.В. против Эстонии, №. 37031/21, § 102, 10 октября 2023 г.).
284. Из этого правила нет исключений, и в настоящих делах роль Суда ограничивается рассмотрением международной ответственности Украины, несмотря на то, что некоторые из правонарушений, за которые украинское правительство считается ответственным в соответствии с Конвенцией (см. Ассанидзе, цитированный выше, § 146), приписываются ее бывшим местным чиновникам, которые тем временем бежали из Украины в Российскую Федерацию, стали российскими гражданами и, в случае г-на Боделана (бывшего начальника Главного управления СЭС по Одесской области), строили там карьеру на фоне широкомасштабного военного вторжения России в Украину (см., в частности, пункты , ,159161186205 ,и227 , а также сноску62 выше).
285. Помня о вышеуказанных ограничениях своей роли, Суд также постановил, что было бы искусственно рассматривать факты дела без учета их общего контекста (см. mutatis mutandis, Хлайфия и другие против Италии [GC], № 16483/12, § 185, 15 декабря 2016 г., и Хлебик против Украины, № 2945/16, § 71, 25 июля 2017 г.).
286. Соответственно, при рассмотрении фактов по настоящим делам Суд уделит должное внимание их общему контексту, состоящему, в частности, в установленной причастности Российской Федерации к событиям в Крыму и на востоке Украины (см. пункты8 и9 выше).
III.Предполагаемые нарушения статьи 2 Конвенции
287. Двадцать пять заявителей, чьи ближайшие родственники погибли во время событий 2 мая 2014 года в Одессе (см. Приложение I), жаловались в соответствии со статьей 2 Конвенции на то, что власти не смогли защитить жизнь их родственников. Три заявителя, получившие ожоги и другие травмы во время пожара в здании профсоюза в этот день[ Г-н Диденко, г-н Дмитриев и г-н Герасимов (жалоба № 59229/17).] , жаловались, ссылаясь на статью 3 Конвенции, на то, что государство не защитило их от ситуации, угрожающей жизни. Все заявители жаловались, ссылаясь на статьи 2 и 3, а также на статью 13 Конвенции, на то, что не было проведено эффективного внутреннего расследования по данному делу.
288. Суд, будучи мастером в определении характера, который должен быть дан в законе фактам дела (см. Radomilja and Others v. Croatia [GC], № 37685/10 и 22768/12, §§ 114 и 126, 20 марта 2018 г.), считает, что поднятые вопросы должны быть рассмотрены исключительно с точки зрения статьи 2 (прецедентное право Суда о применимости статьи 2 к ситуациям, угрожающим жизни, см. например, Makaratzis v. Greece [GC], no. 50385/99, § 55, ECHR 2004-XI; Алкын против Турции, № 75588/01, § 29, 13 октября 2009 г.; Котельников против России, №. 45104/05, § 98, 12 июля 2016 г.; Коляденко и другие против России, № 17423/05 и 5 других, § 155, 28 февраля 2012 г.; и Дарайбу против Хорватии, № 84523/17, § 86, 17 января 2023 г.; а также прецедентную практику по рассмотрению вопроса об эффективности внутреннего расследования по статье 2, а не по статье 13 Конвенции, см. Nicolae Virgiliu Tănase v. Romania [GC], no. 41720/13, § 220, 25 июня 2019 г., и Енгибарян и Симонян против Армении , № 2186/12, § 102, 20 июня 2023 г.).
289. Статья 2 гласит следующее:
«1. Право каждого человека на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение приговора суда после осуждения его за преступление, за которое законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как причиненное в нарушение настоящей статьи, если оно является результатом применения силы, не превышающей абсолютной необходимости:
(a) для защиты любого лица от незаконного насилия;
(b) для того, чтобы произвести законный арест или предотвратить побег лица, задержанного на законных основаниях;
(c) в действиях, законно предпринятых с целью подавления бунта или восстания».
A.Приемлемость
1.Представления сторон
290. Правительство заявило, что все ходатайства должны быть отклонены как преждевременные, поскольку соответствующие расследования все еще продолжаются.
291. Кроме того, правительство утверждало, что некоторые заявители не могут считаться исчерпавшими внутренние средства правовой защиты по следующим причинам. Они утверждали, что некоторые заявители не ходатайствовали о предоставлении им процессуального статуса потерпевших в конкретных сериях уголовных дел[ Правительство сослалось на дела №№ 0186, 1219 и 2821 (см. пункты — ,146156157161 -и -162166 выше).] , а другие не подали гражданский иск в рамках уголовного судопроизводства. Они также отметили, что г-н Диденко, г-н Дмитриев и г-н Герасимов (жалоба № 59339/17) не жаловались в органы прокуратуры на предполагаемое жестокое обращение с ними со стороны сотрудников правоохранительных органов.
292. Заявители с этим не согласились. Они утверждали, что нельзя ожидать завершения явно неэффективного расследования, которое длится уже много лет без какого-либо ощутимого прогресса.
293. Заявители также указали, что они были признаны потерпевшими во всех основных сериях уголовных разбирательств, о которых им было известно. Они подчеркнули, что проявляли неподдельный интерес к соответствующим расследованиям, в том числе делали заявления, оспаривали определенные решения или бездействие следователей, добивались доступа к материалам дела и т.д. Однако заявители отметили, что десятки уголовных расследований появлялись либо путем начала нового расследования, либо путем объединения или разделения существующих дел без их ведома. Соответственно, заявители утверждали, что их нельзя упрекнуть в том, что они не добивались процессуального статуса жертвы в каждом отдельном производстве.
2.Оценка суда
(a)Предварительное замечание
294. Суд с самого начала отмечает, что, вопреки утверждениям Правительства, г-н Диденко, г-н Дмитриев и г-н Герасимов (жалоба № 59339/17) никогда не утверждали, что они подвергались жестокому обращению со стороны сотрудников правоохранительных органов. Поэтому Суд считает, что соответствующее утверждение правительства о неприемлемости вытекает из неправильного толкования, и не будет его рассматривать.
(b)Общие принципы прецедентного права
295. Соответствующие общие принципы в отношении исчерпания внутренних средств правовой защиты изложены в Vučković and Others v. Serbia ((предварительное возражение) [GC], № 17153/11 и 29 других, §§ 69-77, 25 марта 2014 г.). Один из этих принципов подразумевает необходимость применения правила об исчерпании с определенной степенью гибкости и без излишнего формализма (там же, § 76).
296. Суд признал, что правило об исчерпании средств правовой защиты не является абсолютным и не может применяться автоматически; для целей проверки того, было ли оно соблюдено, необходимо учитывать обстоятельства конкретного дела. Это означает, в частности, что Суд должен реально учитывать не только наличие формальных средств правовой защиты в правовой системе соответствующего Договаривающегося государства, но и общий контекст, в котором они действуют, а также личные обстоятельства заявителя. Затем он должен проверить, сделал ли заявитель при всех обстоятельствах дела все, что от него можно было разумно ожидать, чтобы исчерпать внутренние средства правовой защиты (см. İlhan v. Turkey [GC], № 22277/93, § 59, ECHR 2000-VII, и, в качестве более поздней ссылки, Durdaj and Others vAlbania , № 63543/09 и 3 others, § 250, 7 ноября 2023 г.).
297. Что касается бремени доказывания, то правительство, заявляющее о неисчерпании, обязано убедить Суд в том, что средство правовой защиты было эффективным, доступным в теории и на практике в соответствующее время (см. Vučković and Others, цитировано выше, § 77).
298. Если существует несколько внутренних средств правовой защиты, которые может использовать лицо, оно имеет право выбрать средство, которое решает его или ее основное недовольство. Другими словами, если средство правовой защиты было использовано, применение другого средства правовой защиты, преследующего по сути ту же цель, не требуется (см. дело O’Keeffe v. Ireland [GC], no. 35810/09, §§ 109 и 111, ECHR 2014 (извлечения)).
(c)Применение вышеуказанных принципов к настоящим делам
(i)Отсутствие ходатайства о предоставлении процессуального статуса жертвы во всех сериях разбирательств
299. В той мере, в какой Правительство ссылалось на то, что некоторые заявители не обращались за процессуальным статусом потерпевших в конкретных процессах, Суд отмечает, что, согласно имеющейся в его распоряжении информации, все заявители имели такой статус, по крайней мере, в одном из связанных уголовных процессов. В любом случае, Суд соглашается с доводом заявителей о том, что, учитывая множество взаимосвязанных уголовных расследований, было бы чрезмерным формализмом ожидать от них, что они будут просить статус жертвы в каждом отдельном деле, даже если предположить, что это далеко не очевидно, что они знали об этом.
300. Соответственно, суд отклоняет аргумент правительства в этом отношении.
(ii)Непредъявление гражданского иска в уголовном процессе
301. Суд отмечает, что одна из претензий заявителей заключалась в том, что даже в тех случаях, когда уголовное расследование доходило до стадии судебного разбирательства, в первой инстанции разбирательство застопоривалось на долгие годы, а перспектива вынесения окончательного судебного решения оставалась отдаленной. Правительство не объяснило, как в таких обстоятельствах гражданский иск в рамках этого разбирательства может рассматриваться в качестве эффективного средства правовой защиты.
302. Кроме того, Суд постановил, что гражданские разбирательства, которые проводятся по инициативе ближайших родственников, а не властей, и которые не связаны с установлением или наказанием какого-либо предполагаемого преступника, не могут быть приняты во внимание при оценке соблюдения государством своих процессуальных обязательств по статье 2 (см. Al-Skeini and Others v. the United Kingdom [GC], no. 55721/07, § 165, ECHR 2011).
303. Из этого следует, что этот аргумент правительства также должен быть отклонен.
(iii)Текущее уголовное производство
304. Далее Суд отмечает, что утверждение Правительства о неприемлемости на основании проводимых расследований тесно связано с существом жалоб заявителей на предполагаемую неэффективность расследований.
305. Таким образом, возражение Правительства должно быть присоединено к существу жалобы заявителей в соответствии с процессуальным аспектом статьи 2 Конвенции (сравните Nika v. Albania , № 1049/17, § 100, 14 ноября 2023 г.).
306. Эти жалобы не являются ни явно необоснованными, ни неприемлемыми по каким-либо другим основаниям, перечисленным в статье 35 Конвенции. Поэтому они должны быть признаны приемлемыми.
B. Требования
1.Материальная часть статьи 2 Конвенции
(a)Представления сторон
(i)Заявители
307. Заявители утверждали, что государство не выполнило свое позитивное обязательство по защите их от ситуации, угрожающей жизни (в отношении г-на Диденко, г-на Дмитриева и г-на Герасимова — жалоба № 59339/17), и по защите жизни их ближайших родственников (остальные заявители).
308. Заявители утверждали, что государство знало о существующих рисках, учитывая серьезную политическую и социальную напряженность в стране в месяцы, предшествовавшие событиям, прошлые примеры насильственных столкновений между сторонниками и противниками Майдана и присутствие в регионе большого количества вооруженных и агрессивных людей, готовых отстаивать свои взгляды с применением силы. Однако не было принято никаких мер для управления этими рисками и предотвращения ситуаций, угрожающих жизни.
309. Более того, заявители утверждали, что, как признали сами национальные власти, они были проинформированы о возможности массовых беспорядков 2 мая 2014 года, но предпочли просто проигнорировать эту информацию.
310. Заявители также выразили сожаление по поводу неподготовленности и пассивности полиции во время столкновений, задержки с направлением пожарных бригад к зданию профсоюзов после возникновения пожара и неспособности обеспечить безопасную эвакуацию.
(ii)Правительство
311. Правительство не представило никаких замечаний по существу жалобы заявителей в соответствии с материальной частью статьи 2 Конвенции. В то же время они сделали несколько замечаний, имеющих отношение к делу, в частности, в своем изложении фактов.
312. Правительство утверждало, что события 2 мая 2014 года следует рассматривать не только как столкновения между активистами, а как часть российской агрессии против Украины и ее планов по дальнейшей дестабилизации ситуации в южных регионах страны.
313. Правительство сообщило о широкомасштабной кампании дезинформации, проводимой неустановленными лицами, очевидно, при поддержке бывших высокопоставленных государственных чиновников, которые не могли смириться с утратой власти. В частности, якобы распространялась ложная информация о скором прибытии в Одессу радикальных националистических групп из западных регионов страны с целью навязать свои взгляды местному населению.
314. По мнению правительства, лица, заинтересованные в дискредитации новой украинской власти, использовали объявленный марш за единство как удобный момент для провоцирования массовых беспорядков с убийствами мирных жителей, в которых они намеревались обвинить активистов Майдана.
315. Правительство отметило, ссылаясь на выводы, сделанные в ходе уголовного расследования в отношении полиции и СЭС (см. пункты -144208 выше), что руководство полиции действительно проигнорировало оперативную информацию о риске массовых беспорядков 2 мая 2014 года в Одессе и не приняло всех необходимых мер для обеспечения порядка и предотвращения правонарушений на улицах и в других общественных местах. Также не было предпринято никаких усилий по количественному или качественному укреплению сил полиции, имевшихся на тот день для поддержания общественного порядка в городе.
316. Далее правительство отметило, что, как только начались столкновения, не было принято достаточных мер для прекращения насилия. Не было надлежащей координации между региональной и городской полицией. Присутствие полиции на местах было недостаточным, и полицейские не получали никаких приказов о проведении арестов. Сотрудники правоохранительных органов, которые в итоге были направлены со стадиона в центр города, не имели соответствующего защитного снаряжения или средств сдерживания. Кроме того, не было отдано приказа о направлении резервных полицейских сил.
317. Правительство также заявило, что после возникновения пожара в здании профсоюза сотрудники полиции и СЭС, хотя и знали, что большое количество людей оказались в ловушке внутри здания, и имели все необходимые силы и средства для их спасения, не предприняли вовремя спасательных мер, что привело к тяжелым последствиям.
(b)Оценка суда
(i)Общие принципы прецедентного права
318. Суд повторяет, что первое предложение статьи 2, которое является одним из самых фундаментальных положений Конвенции, а также закрепляет одну из основных ценностей демократических обществ, входящих в Совет Европы, требует от государства не только воздерживаться от «преднамеренного» лишения жизни, но и принимать соответствующие меры для сохранения жизни тех, кто находится под его юрисдикцией (см. среди многих других авторитетов Николае Виргилиу Тэнэсэ, цитированный выше, § 134, и Kurt v. Austria [GC], № 62903/15, § 157, 15 июня 2021 г.).
319. Такое позитивное обязательство может применяться не только в ситуациях, связанных с требованием личной защиты одного или нескольких лиц, заранее идентифицируемых как потенциальная цель смертоносного акта, но и в случаях, затрагивающих обязательство по обеспечению общей защиты общества (см., например, Вардосанидзе против Грузии , № 43881/10, § 53, 7 мая 2020 г.). В последних обстоятельствах Суд счел, что это позитивное обязательство возникает в различных конкретных контекстах, таких как: управление опасной деятельностью (см. Öneryıldız v. Turkey [GC], no. 48939/99, § 71, ECHR 2004-XII); смягчение последствий стихийных бедствий (см. Будаева и другие против России , № 15339/02 и 4 других, § 137, ECHR 2008 (извлечения)); обеспечение безопасности дорожного движения (см. Nicolae Virgiliu Tănase, упомянутый выше, § 135); защита безопасности людей в общественных местах (см. Ciechońska v. Poland , № 19776/04, § 69, 14 июня 2011 г.); оценка опасности заключенного для общества, в частности, при рассмотрении любых мер, альтернативных тюремному заключению, или при принятии решения о праве на тюремный отпуск (см. Mastromatteo v. Italy [GC], № 37703/97, §§ 69-79, ECHR 2002-VIII); и борьба с терроризмом (см. Tagayeva and Others v. Russia , № 26562/07 и 6 others, § 482, 13 апреля 2017 г.).
320. Приведенный выше перечень не является исчерпывающим. Позитивное обязательство возникает у государства в любом контексте, связанном с потенциальным риском для жизни людей (см. mutatis mutandis, R.Š. v. Latvia , № 44154/14, § 79, 8 марта 2018 г.).
321. Хотя конкретные превентивные меры, требуемые в каждой ситуации риска, зависят от происхождения угрозы и степени, в которой она поддается смягчению, обязанность властей на самом общем уровне заключается в том, чтобы делать все, что от них можно разумно ожидать для предотвращения риска, и это зависит от всех обстоятельств каждого дела (см. Ribcheva and Others v. Bulgaria , nos. 37801/16 и 2 others, § 161, 30 March 2021, с дальнейшими ссылками).
322. Обязанности национальных властей влекут за собой, прежде всего, первичное обязательство по принятию соответствующего комплекса превентивных мер, направленных на обеспечение общественной безопасности. Это подразумевает принятие и реализацию законодательной и административной базы, призванной обеспечить эффективное сдерживание угроз праву на жизнь. В этой связи Суд подчеркнул, что обязательство государств по регулированию должно пониматься в более широком смысле, который включает обязанность обеспечить эффективное функционирование этой нормативной базы (см. дело «Котилайнен и другие против Финляндии», № 62439/12, § 66, 17 сентября 2020 г., и ссылки в нем).
323. Суд счел, что если Договаривающееся государство приняло общую правовую базу и законодательство, адаптированное к требованиям защиты в конкретном контексте, то такие вопросы, как ошибка в суждении отдельного игрока или небрежная координация между профессионалами, будь то государственными или частными, сами по себе не могут быть достаточными, чтобы сделать Договаривающееся государство ответственным с точки зрения его позитивного обязательства по статье 2 Конвенции по защите жизни (ibid., § 68).
324. Суд также постановил, что сфера применения статьи 2 не может быть истолкована как ограниченная временем и непосредственной причиной смерти человека. Цепочки событий, которые были вызваны небрежным действием и привели к гибели человека, также могут подлежать рассмотрению в соответствии с этим положением (см. Alhowais v. Hungary , № 59435/17, § 112, 2 февраля 2023 г.).
325. Принимая во внимание трудности, связанные с поддержанием правопорядка в современном обществе, непредсказуемость поведения людей и оперативный выбор, который необходимо сделать с точки зрения приоритетов и ресурсов, объем позитивного обязательства должен быть истолкован таким образом, чтобы не налагать на власти непосильное или несоразмерное бремя (см. Курт, цитированный выше, § 158).
326. Обязанность государства защищать право на жизнь должна также распространяться на оказание экстренных услуг в тех случаях, когда до сведения властей доведено, что жизнь или здоровье человека находятся под угрозой из-за травм, полученных в результате несчастного случая. Это также предполагает создание соответствующей нормативной базы для спасения людей, попавших в беду, и обеспечение эффективного функционирования такой базы (см. дело «Фурдик против Словакии» (реш.), no. 42994/05, 2 декабря 2008 г.).
327. Наконец, Суд отмечает, что он должен быть осторожен в пересмотре событий с мудростью ретроспективы. Это означает, что конкретное дело, в котором материализовался реальный и непосредственный риск, должно оцениваться с точки зрения того, что было известно компетентным органам в соответствующее время (см. Курт, цитированный выше, § 160).
(ii)Применение вышеуказанных принципов к настоящим делам
(1)Вступительные замечания
328. Настоящие дела касаются массовых беспорядков в Одессе 2 мая 2014 года, во время которых ближайшие родственники девяти заявителей были убиты выстрелами из огнестрельного оружия в ходе уличных столкновений, в то время как ближайшие родственники еще шестнадцати заявителей погибли в результате пожара в здании профсоюзов, а трое оставшихся заявителей выжили в этом пожаре (см. пункты61 и74 выше, а также Приложение I). В той мере, в какой можно понять, что Правительство обращает внимание на то, что роль, сыгранная Российской Федерацией в рассматриваемых событиях, противоречит правам, защищаемым Конвенцией, Суд отмечает, что, хотя его оценка фактов дела, несомненно, примет во внимание информацию об этой роли, его задача в данном деле ограничивается рассмотрением жалоб заявителей, которые касаются действий или бездействия украинских властей (см. также пункты -283286 выше). Что касается Украины, то, хотя никогда не утверждалось, что представители государства расстреляли родственников заявителей или подожгли здание профсоюза, эта ситуация не обязательно исключает ответственность правительства за произошедшее. Поэтому Суд должен определить, влекут ли данные факты позитивное обязательство государства в соответствии со статьей 2 Конвенции защищать жизнь заявителей или их родственников, и если да, то было ли это обязательство соблюдено.
329. Суд отмечает в этой связи, что жалобы заявителей не ограничиваются отдельным инцидентом, а скорее касаются сложной цепи событий, включающей несколько отдельных предполагаемых нарушений со стороны государственных органов: а именно, неспособность предотвратить насилие, неспособность остановить насилие и неспособность обеспечить своевременные спасательные меры в чрезвычайной ситуации. Суд проанализирует каждое из этих утверждений отдельно.
(2)Неспособность предотвратить насилие
330. Оценка Судом превентивных мер, ожидаемых от государства в различных ситуациях риска, предполагает, прежде всего, анализ происхождения угрозы и степени, в которой она поддается смягчению (см. пункт321 выше).
331. Хотя существование риска насилия в рассматриваемых делах на момент никогда не оспаривалось сторонами, анализ его происхождения и возможностей властей по его предотвращению поднимает несколько сложных вопросов.
332. Суд отмечает, что к 2 мая 2014 года Одесса пережила несколько месяцев социальной напряженности, включая насильственный разгон милицией протестов Майдана в конце ноября 2013 года, нападение на сторонников Майдана 19 февраля 2014 года организованной и хорошо оснащенной группы частных лиц, При этом милиция пассивно наблюдала за происходящим, а также неудачная попытка пророссийских протестующих взять штурмом здание Одесского областного совета 3 марта 2014 года, чтобы продавить решения в пользу федерализации и местного референдума (см. пункты ,1011 и19 выше). Как сторонники, так и противники Майдана имели так называемые отряды самообороны, обладающие некоторыми средствами защиты и оружием (см. пункты13 и14 выше). Хотя насильственные инциденты в Одессе в целом оставались редкими (см. пункт21 выше), ситуация была явно нестабильной и предполагала постоянный риск эскалации.
333. Суд принимает к сведению утверждение правительства об угрозе дестабилизации ситуации в южных регионах Украины в целом и в Одессе в частности, исходящей от Российской Федерации и бывших украинских высокопоставленных государственных чиновников, утративших свою власть в результате революции на Майдане. По мнению правительства, характер этой угрозы заключался в провокациях массовых беспорядков с жертвами среди гражданского населения, которые должны были быть ложно приписаны активистам Майдана и, таким образом, должны были дискредитировать новое украинское правительство (см. пункты -312314 выше). Аналогичную озабоченность в тот период выражала Служба безопасности Украины, которая ссылалась на «растущее число попыток спровоцировать столкновения и сепаратистские волнения на юго-востоке Украины, в частности в Одессе» (см. пункт254 выше).
334. Суд уже установил факт активного участия Российской Федерации в событиях, приведших к так называемому «референдуму» в Крыму, а также ее разнообразную поддержку сепаратистских образований на востоке Украины (см. пункты -89 выше). Суд также принял к сведению зачастую скрытый характер этого участия (см., в частности, дело «Украина и Нидерланды против России», упомянутое выше, § 611).
335. Учитывая значительную стратегическую ценность Одессы[ Как, в частности, отметил Комитет ПАСЕ по соблюдению обязательств государствами-членами СЕ в своей информационной записке от 25 августа 2014 года (см. пункт254 выше).] и вышеупомянутое поведение Российской Федерации в Крыму и на востоке Украины, Суд не считает утверждение Правительства об угрозе насильственных провокаций в Одессе, исходящей от властей Российской Федерации, лишенным каких-либо оснований. В любом случае, вряд ли можно ожидать, что утверждение такого рода будет подкреплено убедительными доказательствами, особенно учитывая тайный характер предполагаемого участия.
336. Однако различные общедоступные видеосвидетельства подтверждают, что пророссийское движение «Куликово поле» в Одессе в значительной степени опиралось на агрессивные и эмоциональные дезинформационные и пропагандистские сообщения о новой украинской власти и сторонниках Майдана, озвученные российскими властями и средствами массовой информации (см., в частности, пункт16 выше). Необходимость признания и разоблачения российской дезинформационной и пропагандистской войны была отмечена Судом со ссылкой на соответствующую резолюцию Европейского парламента в деле «Киркоров против Литвы» ((dec.), № 12174/22, § 61, 19 марта 2024 г.). Суд считает, что такая дезинформация и пропаганда могли повлиять на трагические события и в настоящих делах. В этой связи он отмечает следующий неоспоримый факт. Столкновения в Одессе 2 мая 2014 года начались с нападения группы активистов антимайдана на марш сторонников единства под предлогом того, что последние намеревались уничтожить палаточный лагерь «Куликово поле», хотя участники протеста сторонников единства не отклонились от запланированного маршрута и не сделали ни одного шага в направлении Куликового поля (см. пункты24 и45 выше).
337. Суд также считает уместным отметить, что, как было установлено украинскими властями (см. пункт161 выше) и подтверждено, по крайней мере в некоторой степени, материалами г-на Дмитриева (жалоба № 59339/17) (см. пункт выше) и общедоступными видеодоказательствами (см. пункт выше), один из высокопоставленных сотрудников областной милиции, г-н Фучеджи, который был в состоянии вступить в контакт с властями Украины. 59339/17) (см. пункт15 выше) и общедоступными видеосвидетельствами (см. пункт53 выше), один из высокопоставленных сотрудников региональной полиции, г-н Фучеджи, который был непосредственно вовлечен в процесс принятия решений до и во время событий и который после этого бежал в Россию (см, в частности, пункты , ,2775148150 ,и157 выше), как минимум оказывал различную поддержку антимайдановскому движению в Одессе или, как максимум, вступил в сговор с антимайдановскими активистами для организации массовых беспорядков. Кроме того, хотя революция на Майдане привела к изменениям в органах власти на высшем уровне (см. пункт7 выше), сотрудники милиции, которые уже пассивно наблюдали за насилием в отношении сторонников Майдана и журналистов, в частности, 19 февраля 2014 года (см. пункт11 выше), остались прежними. В таких условиях риск насильственных столкновений мог быть обусловлен, в частности, возможным сговором между милицией и активистами антимайдана, а способность нового украинского правительства управлять этим риском была, таким образом, значительно ограничена.
338. Принимая во внимание все вышеупомянутые проблемы, Суд отмечает, что обязанность властей в самом общем виде заключалась в том, чтобы сделать все, что от них можно было разумно ожидать, чтобы предотвратить риск насилия (см. пункт321 выше).
339. В рамках общего управления рисками в условиях социальной напряженности (см., в частности, пункт332 выше) государство обязано в первую очередь создать нормативно-правовую и административную базу, призванную обеспечить эффективное сдерживание угроз праву на жизнь, в частности путем принятия надлежащего и функционального комплекса превентивных мер, направленных на обеспечение общественной безопасности (см. пункт322 выше).
340. Суду известно о существовании приказа начальника Одесского областного управления милиции от 17 апреля 2014 года, предусматривающего такие меры пресечения (см. пункт23 выше). Однако, в отсутствие копии этого документа в материалах дела или каких-либо других подробностей, он не может оценить адекватность или эффективность данных мер.
341. Далее Суд отмечает, что, как признали национальные власти, 28 апреля 2014 года СБУ получила оперативную информацию о возможном риске массовых столкновений и беспорядков во время запланированного марша сторонников единства, о чем немедленно сообщила всем заинтересованным властям (см. пункт26 выше). В последующие дни на существование такого риска обратил внимание и отдел по связям с общественностью Главного управления МВД (см. пункт29 выше). Кроме того, отдел по борьбе с киберпреступностью вышеупомянутого ведомства выявил сообщения в социальных сетях, написанные, по всей видимости, активистами антимайдана, о возможных массовых беспорядках 2 мая 2014 года (там же).
342. Суд считает, что информация, ставшая известной властям, была достаточной для подтверждения существования реальной и непосредственной угрозы жизни, особенно учитывая, что им также было известно время, место встречи и планируемый маршрут марша сторонников единства, а также место расположения палаточного лагеря антимайдановцев (см. пункты15 и24 выше). Если до этого от властей требовалось лишь обеспечить общие нормативные и административные превентивные рамки, то с этого момента их обязанностью стало также принятие адекватных превентивных и защитных оперативных мер с целью обеспечения повышенной безопасности в указанных общественных местах, раннего обнаружения и пресечения любых попыток провокаций, а также обеспечения надлежащей готовности сил правопорядка к нейтрализации любых таких провокаций в кратчайшие сроки и с минимальным риском для жизни.
343. Правительство не представило Суду ни одного примера принятия подобных превентивных или защитных оперативных мер. Напротив, они признали, ссылаясь на результаты внутренних расследований, что полицейские власти проигнорировали имеющиеся разведданные и соответствующие предупреждающие знаки (см. пункт315 выше) и подготовились к обычному футбольному матчу 2 мая 2014 года. Не было предпринято никаких усилий для количественного или качественного усиления полицейских сил, имевшихся на тот день для поддержания общественного порядка в городе (там же).
344. Суду также не известно о каких-либо значимых усилиях властей по предотвращению столкновений после того, как они были или должны были быть предупреждены об их неизбежности событиями 2 мая 2014 года. Хотя полиция наблюдала за собранием активистов антимайдана с самого начала, к тому времени, когда число активистов выросло примерно до 300 человек и они начали двигаться в направлении марша сторонников единства, присутствие полиции увеличилось с десяти до сорока сотрудников, которые просто сопровождали протестующих против майдана (см. пункты ,3742 и43 выше).
345. Суд принимает к сведению отсутствие ясности в вопросе о том, смогли ли местные прокуроры, сотрудники правоохранительных органов и военнослужащие, у которых 2 мая 2014 года была встреча с заместителем генерального прокурора, без задержек следить за событиями. Согласно одной версии событий, их телефоны были отключены до 16:00 (то есть уже после начала столкновений), в то время как, согласно другой версии событий, встреча закончилась к 14:50, и с некоторыми офицерами можно было связаться по телефону (см. пункт35 выше). Какой бы ни была версия, Суд считает необъяснимым отношение и пассивность этих должностных лиц. Он напоминает, что данная встреча была посвящена вопросу о существующих проблемах с общественным порядком в регионе (там же). Соответственно, прерывание связи с внешним миром на несколько часов в день, когда, согласно оперативным данным, в городе существовала опасность насильственных столкновений, вряд ли можно было объяснить. Точно так же не было оправдания пассивности должностных лиц, о которых идет речь, если они действительно получили информацию о происходящих событиях.
346. В итоге, хотя возможности украинских властей по предотвращению насильственных столкновений, произошедших в Одессе 2 мая 2014 года, несомненно, были ограничены в силу особенностей происхождения угрозы и ситуации с местной полицией на тот момент, Суду не было доказано, что они сделали все, что от них можно было разумно ожидать, чтобы предотвратить реальную и непосредственную угрозу жизни.
347. Из этого следует, что в данном случае имело место нарушение статьи 2 Конвенции по материальной части.
(3)Неспособность остановить насилие
348. Суд отмечает, что пассивность полиции во время столкновений является установленным фактом, подтвержденным обширными доказательствами и не оспариваемым сторонами (см., в частности, пункты ,50310 и316 выше). Действительно, милиция оставалась пассивной, когда активисты антимайдана подошли к маршу сторонников единства и напали на него без видимой причины (см. пункт45 выше). Полиция также не отреагировала на первое смертельное огнестрельное ранение, нанесенное активисту сторонников единства, сыну г-на Иванова и г-жи Ивановой (жалоба № 59531/17). Более того, пророссийский активист был замечен стреляющим в сторону протестующих сторонников единства, стоя рядом с полицейскими, и впоследствии покинул место происшествия на том же автомобиле, что и старший сотрудник региональной полиции (см. пункты -4953 выше). Кроме того, некоторые сотрудники полиции носили на руках красную клейкую ленту, аналогичную той, которую носили некоторые участники антимайдановских протестов (см. пункт48 выше).
349. По мнению Суда, неспособность милиции предпринять какие-либо значимые попытки остановить первоначальную волну насилия, направленную против сторонников единства, а также явные признаки возможного сговора между милицией и активистами антимайдана стали одной из причин, если не главной, для ответной волны насилия, когда разъяренные сторонники Майдана были полны решимости отомстить.
350. Кроме того, как оказалось, после начала столкновений не был задействован специальный план действий на случай массовых беспорядков (см. параграфы , , , ,2728151164238244 -и248 выше). В результате не были задействованы резервные силы полиции.
351. Хотя в какой-то момент было решено перевести 120 полицейских со стадиона в центр города, это вряд ли могло что-то изменить, учитывая, что у них не было защитного снаряжения, а некоторые из них не имели средств сдерживания (см. пункт39 выше).
352. Как также признало правительство, отсутствовала координация между региональной и городской полицией.
353. Суд считает, что халатность, вменяемая государственным должностным лицам и органам власти в настоящих делах, выходит за рамки ошибки в суждениях или небрежности со стороны отдельных участников. Пассивно наблюдая за тем, как представители одного политического лагеря начинают убивать представителей противоположного лагеря, полиция не только не выполнила свою обязанность остановить насилие, но и стала частично ответственной за последующее насилие, которое унесло больше жизней, включая жертвы пожара.
354. Таким образом, в этом отношении также имело место нарушение статьи 2 Конвенции по материально-правовой статье.
(4)Непринятие своевременных мер по спасению
355. Суд подчеркивает, что события, связанные с чрезвычайными и спасательными операциями, подпадают под позитивное обязательство государства-ответчика по статье 2 Конвенции принимать соответствующие меры для защиты жизни людей, находящихся под его юрисдикцией (см. пункт326 выше, а также Alhowais, цитированный выше, § 118).
356. Суд не должен рассуждать о том, могли ли чрезвычайные и спасательные меры спасти жизни родственников заявителей, оказавшихся в ловушке во время пожара в здании профсоюза, или в какой степени они могли бы снизить риск для жизни выживших. Задача Суда — определить, сделали ли власти то, что от них можно было разумно ожидать.
357. По собственному признанию правительства (см. пункт317 выше), это было не так.
358. Согласно действующим правилам, адекватность которых не оспаривается, ГСЧС была обязана направить две пожарные машины на Куликово поле сразу после получения первых телефонных звонков о возгорании палаток в 19.31 (см. пункт182 выше). После обострения ситуации с возникновением пожара в здании профсоюза необходимые усилия по тушению пожара заключались в задействовании шести пожарных машин, поворотной лестницы, рукавного слоя и вентиляционной машины (там же). Однако ничего из этого не было сделано примерно через сорок минут после первых телефонных звонков в диспетчерский центр СЭС, несмотря на то, что многочисленные очевидцы продолжали звонить в службу спасения, ее тогдашний руководитель г-н Боделан присутствовал на месте происшествия и лично наблюдал за происходящим, а пожарная бригада находилась всего в 650 метрах от здания (см. пункты -6469 выше). Единственной причиной задержки стало указание г-на Боделана своим подчиненным ничего не предпринимать без его прямого приказа (см. пункт65 выше). Обоснование этого решения, данное им в ходе внутреннего расследования (см. пункты65 и182 выше), не выдерживает тщательной проверки. Что касается его ссылки на предыдущий захват пожарной машины и риск того, что это может повториться, то следует отметить, что к моменту событий протестующие уже вернули машину (см. сноску32 выше). Поскольку г-н Боделан ссылался на предполагаемый риск для жизни пожарных, ничто не мешало ему обеспечить, чтобы все необходимое оборудование и персонал находились как можно ближе и были готовы к вмешательству. Однако первые пожарные машины прибыли на место происшествия только в 20:09 (см. пункт69 выше). Хотя пожарные, по сообщениям, столкнулись с препятствиями и угрозами со стороны некоторых агрессивно настроенных активистов (там же), в обширных общедоступных фото- и видеоматериалах нет ничего, что позволило бы предположить, что они значительно задержались в выполнении своей миссии после прибытия на место происшествия.
359. Суд также отмечает продолжающееся бездействие полиции, которая не смогла обеспечить быструю и безопасную эвакуацию из здания профсоюза.
360. Таким образом, Суд считает, что государство не обеспечило своевременные спасательные меры, что противоречит его позитивным обязательствам по статье 2.
361. Это заставляет суд признать еще одно нарушение данного положения по его материальной части.
(5)Заключение
362. Суд приходит к выводу, что государство-ответчик нарушило статью 2 Конвенции по ее материальной части в связи с тем, что оно не сделало все, что от него можно было разумно ожидать, чтобы предотвратить насилие в Одессе 2 мая 2014 года и остановить это насилие после его начала, а также не обеспечило своевременные меры по спасению людей, оказавшихся в ловушке во время пожара в здании профсоюзов.
2.Процессуальная часть статьи 2 Конвенции
(a)Представления сторон
(i)Заявители
363. Заявители утверждали, что государство не выполнило свои процессуальные обязательства по статье 2. В частности, они утверждали, что внутреннее расследование не может считаться эффективным, поскольку лица, ответственные за смерть их родственников (или за то, что заявители оказались в опасной для жизни ситуации в деле г-на Диденко, г-на Дмитриева и г-на Герасимова (жалоба № 59339/17)), так и не были должным образом установлены, не говоря уже о привлечении к ответственности.
364. Заявители также утверждали, что эффективность внутренних расследований была подорвана серьезными упущениями и недостатками, в частности, неспособностью своевременно получить и собрать все доказательства. Кроме того, они утверждали, что в ходе расследования происходили необъяснимые задержки, которые иногда позволяли подозреваемым скрыться.
365. Заявители также утверждали, что продолжительность расследования была чрезмерной. Они отметили, что судебное разбирательство было завершено только в одном случае — в деле г-на Фучеджи. Однако даже в этом случае не было реальной перспективы того, что г-н Фучеджи когда-либо отбудет свой срок, учитывая, что он скрывался с 2014 года.
366. Кроме того, заявители поставили под сомнение институциональную и практическую независимость внутреннего расследования.
367. Некоторые из заявителей[ Заявления №№ 59339/17, 59531/17, 76896/17 и 47092/18.] также утверждали, что расследования были крайне политизированы, а власти, как оказалось, стремились преследовать активистов антимайдана, а не сторонников единства. Они также заявили о многочисленных случаях угроз и запугивания в отношении них, их адвокатов и судей, рассматривавших соответствующие дела.
368. Наконец, все заявители утверждали, что власти не проинформировали их, а также общественность в целом, о проводимых расследованиях.
(ii)Правительство
369. Правительство утверждало, что национальные расследования, несмотря на то, что они касались чрезвычайно сложных и беспрецедентных фактов, соответствовали критериям эффективности, изложенным в прецедентном праве Суда. Они заявили, что следственные действия были начаты сразу же после рассматриваемых событий и включали в себя широкий спектр мер, таких как допрос многочисленных свидетелей, жертв и подозреваемых, обыски и судебно-медицинские экспертизы. Правительство представило статистическую информацию о следственных действиях, предпринятых в рамках некоторых уголовных процессов (см., например, пункты , ,8284105 и208 выше).
370. Правительство заявило, что значительная продолжительность расследования может быть объяснена бегством подозреваемых и связанной с этим необходимостью приостановить производство. При этом они отметили, что многие уголовные дела вышли за пределы стадии досудебного расследования и были рассмотрены судами.
371. Далее правительство перечислило уголовные процессы, в рамках которых высокопоставленным сотрудникам правоохранительных органов были предъявлены или предъявляются уголовные обвинения. По мнению правительства, это следует рассматривать как свидетельство реальных усилий по выявлению и наказанию всех виновных.
372. В целом, правительство утверждало, что нет причин сомневаться в полноте или эффективности расследований.
(b)Оценка суда
(i)Общие принципы прецедентного права
373. В то время как общий объем позитивных обязательств государства может различаться между случаями, когда противоречащее Конвенции обращение было применено при участии государственных агентов, и случаями, когда насилие было применено частными лицами, процессуальные требования аналогичны (см. S.M. против Хорватии [GC], № 60561/14, § 312, 25 июня 2020 г.). В первую очередь они касаются обязанности властей возбудить и провести эффективное расследование (ibid., § 313).
374. Форма расследования для достижения целей статьи 2 может варьироваться в зависимости от обстоятельств. Однако, какой бы способ ни использовался, власти должны действовать по собственной инициативе, как только дело дошло до их сведения. Они не могут оставить на усмотрение ближайших родственников ни подачу официальной жалобы, ни принятие на себя ответственности за проведение каких-либо следственных процедур (см. Al-Skeini and Others, цитировано выше, § 165).
375. Суд также постановил, что — хотя Конвенция не гарантирует как такового права на возбуждение уголовного дела против третьих лиц — даже в случаях непреднамеренного вмешательства в право на жизнь или физическую неприкосновенность могут существовать исключительные обстоятельства, когда эффективное уголовное расследование необходимо для выполнения процессуального обязательства, налагаемого статьей 2. Такие обстоятельства могут иметь место, например, когда жизнь была потеряна или поставлена под угрозу из-за поведения государственного органа, которое выходит за рамки ошибки в суждении или небрежности (см. Николае Виргилиу Тэнасе, цитированный выше, § 160, и ссылки в нем).
376. Соблюдение процессуальных требований статьи 2 Конвенции оценивается по нескольким основным параметрам: адекватность следственных мер; быстрота и разумная оперативность расследования; его независимость от любого лица, причастного или могущего быть причастным к событиям; а также участие жертвы или семьи жертвы в той степени, в какой это необходимо для обеспечения их законных интересов и достаточного элемента общественного контроля. Эти элементы взаимосвязаны, и каждый из них, взятый в отдельности, не является самоцелью. Они являются критериями, которые в совокупности позволяют оценить степень эффективности расследования (см. например, Mustafa Tunç и Fecire Tunç v. Turkey [GC], № 24014/05, §§ 172-79 и 225, 14 апреля 2015 г.).
377. Чтобы считаться адекватным, расследование должно быть способно привести к установлению фактов и, в случае необходимости, к выявлению и наказанию виновных (там же, § 172). В то же время, оценивая адекватность расследования, Суд последовательно интерпретировал это требование как требование к средствам, а не к результатам. Не существует абсолютного права добиваться уголовного преследования или осуждения какого-либо конкретного лица, если не было допущено виновных промахов в стремлении привлечь к ответственности лиц, совершивших уголовные преступления. Таким образом, тот факт, что расследование заканчивается без конкретных или лишь ограниченных результатов, не свидетельствует о каких-либо неудачах как таковых. Кроме того, процессуальное обязательство не должно толковаться таким образом, чтобы налагать на власти непосильное или несоразмерное бремя. Тем не менее, власти должны предпринять все возможные разумные шаги для сбора доказательств и выяснения обстоятельств дела (см. дело «С.М. против Хорватии», цитированное выше, §§ 315-16, с многочисленными дополнительными ссылками на прецедентное право).
378. Если официальное расследование приводит к возбуждению дела в национальных судах, то все разбирательство в целом, включая стадию судебного разбирательства, должно отвечать требованиям позитивного обязательства защищать право на жизнь с помощью закона. В этой связи национальные суды ни при каких обстоятельствах не должны быть готовы допустить, чтобы преступления, угрожающие жизни, остались безнаказанными (см. например, Öneryıldız, цитированный выше, § 95, и Armani Da Silva v. the United Kingdom [GC], no. 5878/08, § 239, 30 марта 2016 г.).
379. Оценивая соблюдение государством требования оперативности и разумной быстроты, Суд постановил, что даже при наличии препятствий или трудностей, мешающих продвижению расследования или судебного разбирательства в конкретной ситуации, оперативное реагирование властей жизненно важно для поддержания доверия общественности к их приверженности верховенству закона и для предотвращения любой видимости сговора или терпимости к незаконным действиям (см. дело «Шилих против Словении» [GC], № 71463/01, § 195, 9 апреля 2009 года, и дело «Аль-Скейни и другие», цитированное выше, § 167).
380. Что касается требования независимости, то оно означает не только отсутствие иерархической или институциональной связи, но и практическую независимость (см. Мустафа Тунч и Фечире Тунч, цитируется выше, § 177). Кроме того, выводы расследования должны быть основаны на тщательном, объективном и беспристрастном анализе всех соответствующих элементов (там же, § 175).
381. Кроме того, расследование должно быть доступно для жертвы или ее семьи в той мере, в какой это необходимо для защиты их законных интересов. Также должен быть достаточный элемент общественного контроля за ходом расследования, степень которого может варьироваться от случая к случаю (см., среди многих других авторитетов, Armani Da Silva, цитированный выше, § 235). В этой связи Суд отмечает, что в тех случаях, когда в ходе расследования рассматриваются утверждения о серьезных нарушениях прав человека, право на установление истины в отношении соответствующих обстоятельств дела принадлежит не только жертвам преступления и членам их семей, но и другим жертвам аналогичных нарушений и широкой общественности, которые имеют право знать, что произошло (см. Al-Hawsawi v. Lithuania , no. 6383/17, § 186, 16 января 2024 г.).
(ii)Применение вышеуказанных принципов к обстоятельствам настоящих дел
382. Неоспоримо, что трагические события в Одессе 2 мая 2014 года привели к процессуальному обязательству государства-ответчика начать и провести эффективное расследование в соответствии с нормами статьи 2.
383. Теперь суд будет рассматривать вопрос о том, были ли соблюдены требования, закрепленные в этом положении.
(1)Адекватность расследования
384. Суд считает, что следственные органы в настоящих делах не приложили достаточных усилий для надлежащего обеспечения, сбора и оценки вещественных, судебно-медицинских, свидетельских, фотографических и видеодоказательств. Статистическая информация, предоставленная правительством в отношении различных следственных мер (см. пункты , ,8284105 и208 выше), не имеет большой ценности для анализа Судом в отсутствие каких-либо фактических деталей или документов. Кроме того, эффективность расследования не может быть оценена только на основании количества поданных заявлений, допрошенных свидетелей или других принятых следственных мер (см. дело «Варьян против Армении», № 48998/14, § 127, 4 июня 2024 г.).
385. Суд, в частности, отмечает, что вместо того, чтобы установить полицейский периметр для охраны пострадавших районов центра города и обеспечить немедленную проверку на месте компетентными сотрудниками, первое, что сделали власти после событий, — это направили службы уборки и технического обслуживания для тщательной очистки этих районов (см. пункт80 выше). Самая ранняя проверка на месте, которая была проведена лишь почти две недели спустя (см. пункт81 выше), не принесла и вряд ли могла принести какие-либо значимые результаты. Хотя правительство упомянуло о девяти дополнительных проверках на местах в указанных районах в период с 2016 по 2021 год, оно не объяснило цель этих мер, учитывая значительный промежуток времени. Они также не указали результаты, если таковые будут (см. пункт82 выше). Аналогичным образом, сбор вещественных доказательств, касающихся пожара в здании профсоюза, был затруднен тем фактом, что здание оставалось в свободном доступе для общественности в течение семнадцати дней после событий (см. пункт87 выше).
386. Как отмечается в отчете МАП (см. пункт265 выше), в дни, непосредственно последовавшие за событиями, не было надлежащей координации мер, принятых для сохранения и сбора доказательств. По мнению МАП, это могло быть связано с тем, что на том раннем этапе г-н Луцюк, а затем г-н Фучеджи, оба из которых впоследствии стали подозреваемыми в связи с событиями 2 мая 2014 года, все еще возглавляли местную полицию, которая отвечала за проведение начальных этапов расследования.
387. Суд также отмечает ряд серьезных упущений, связанных с получением и обработкой судебно-медицинских доказательств. Как представляется, пуля, извлеченная из тела г-на Иванова (жалоба № 59531/17), никогда не исследовалась судебно-баллистическим экспертом (см. пункт83 выше). Также не было установлено, из какого оружия были произведены смертельные выстрелы в г-на Бирюкова (жалоба № 59531/17), г-на Жулькова, г-на Петрова и г-на Яворского (жалоба № 76896/17) (там же). Столь же неполноценным было и отношение к судебно-медицинским доказательствам, касающимся пожара в здании профсоюза. В этой связи достаточно отметить, что некоторые важные заключения судебно-медицинской экспертизы были опубликованы лишь недавно или все еще оставались нерассмотренными спустя восемь лет после событий (см. пункты -9697 выше).
388. Также уместно отметить, что, несмотря на наличие обширных фото- и видеоматериалов, касающихся как столкновений в центре города, так и пожара в здании профсоюзов, Суду не было предоставлено достаточно подробных сведений о том, как следственные органы обращались с этими доказательствами и предпринимали ли они реальные усилия для установления всех виновных (см., в частности, пункты84 и98 выше). Однако материалы дела, имеющиеся в распоряжении Суда, достаточны для того, чтобы он мог выявить ряд серьезных недостатков в этом отношении. Примечательно, что в отношении фото- и видеодоказательств, на которых видно, как активист движения «За единство», похожий на г-на Гончаревского, избивает деревянной палкой выпрыгивающих из здания профсоюза, не была проведена судебная экспертиза, хотя о необходимости проведения такого следственного действия было заявлено 3 июля 2015 года и неоднократно повторялось впоследствии (см. пункты127 и129 выше). Что касается имеющихся в открытом доступе фото- и видеодоказательств, свидетельствующих о том, что активист антимайдана стрелял в сторону сторонников Майдана в тот момент, когда был смертельно ранен г-н Иванов (жалоба № 59531/17), представляется, что судебная экспертиза так и не была назначена, несмотря на то, что Группа 2 мая идентифицировала данного активиста как г-на Будько (см. пункты -5051 и -139142 выше). Аналогичным образом, судебная экспертиза не была назначена или проведена в отношении фото- и видеоматериалов, на которых видно, как активист движения «За единство», похожий на г-на Ходияка, стреляет в сторону антимайдановских демонстрантов (см. пункты56 и -110120 выше).
389. Суд также отмечает, что уголовное расследование в отношении г-на Ходияка было прекращено четыре раза по идентичным основаниям. По собственному признанию национальных властей, это было сделано «без единого следственного действия и при полном игнорировании предыдущей критики» (см. пункт118 выше). В этой связи Суд повторяет, что неоднократное возвращение дела на дополнительное расследование, наряду с нежеланием следственного органа следовать рекомендациям судов, указывает на серьезные недостатки расследования в целом (см. например, Агаркова против России , № 29951/09, § 61, 15 мая 2018 г.).
390. Далее Суд отмечает, что, как признали национальные власти — в частности, в решении Ильичевского суда от 18 сентября 2017 года (см. пункт134 выше), расследование в отношении девятнадцати активистов антимайдана, подозреваемых в организации и участии в массовых беспорядках, было омрачено многочисленными серьезными процессуальными недостатками, а также постоянным игнорированием следственными органами запросов и указаний суда первой инстанции. В частности, обвинение не представило суду первой инстанции оригиналы фото- и видеоматериалов, а также соответствующие баллистические заключения. Вещественные доказательства были признаны недопустимыми на том основании, что они были собраны неуполномоченными лицами или задокументированы с нарушением применимых процессуальных норм. Кроме того, сторона обвинения допросила только одного сотрудника полиции и ни одного футбольного болельщика, участвовавшего в событиях 2 мая 2014 года (там же). Суд первой инстанции заявил, что из-за вопиющей неполноты и недостатков расследования он был вынужден искать альтернативные источники информации (там же).
391. В своей прецедентной практике Суд постановил, что процессуальные ошибки неустранимого характера, допущенные следственными органами без какого-либо правдоподобного объяснения, кроме их явной некомпетентности, достаточны для того, чтобы сделать все расследование несовместимым с конвенционными стандартами (см. Маслова и Налбандов против России , № 839/02, §§ 95-97, 24 января 2008 года, где эффективность расследования анализировалась в соответствии со статьей 3 Конвенции). Хотя в настоящем деле решение Ильичевского суда, в котором перечислены все процессуальные недостатки досудебного расследования и которое оправдывает активистов антимайдана, было оспорено прокурором в апелляционной инстанции, трудно предусмотреть средства правовой защиты от этих недостатков и ошибок — с одной стороны, в силу их серьезного характера, а с другой стороны, потому что апелляционное производство по данному делу не завершено уже около семи лет (см. пункт138 выше).
392. По мнению Суда, на общее качество расследования должно было негативно повлиять разделение следственной работы между различными органами, даже если она касалась одного и того же комплекса тесно связанных событий (см. пункты — ,100102144145 -и183 выше). Суду не известно о каких-либо усилиях по координации соответствующих расследований.
393. Все вышеизложенные соображения приводят Суд к выводу, что внутреннее расследование в данных делах было неадекватным.
(2)Оперативность и разумная целесообразность
394. Суд отмечает, что внутренние расследования были омрачены различными задержками и значительными периодами необъяснимого бездействия или даже стагнации, а общая продолжительность разбирательства была чрезмерной.
395. Хотя расследование массовых беспорядков было начато в тот же день следственным отделом Одесского областного управления милиции, через несколько дней, 5 мая 2014 года, было принято решение поручить его Главному следственному управлению МВД (см. пункт100 выше). Однако 15 января 2016 года расследование было передано обратно в следственный отдел Одесского областного управления полиции на том основании, что «расследуемые уголовные преступления [были] совершены на территории города Одессы» (см. пункт101 выше). Суд не может понять, почему национальным властям потребовалось более года и восьми месяцев, чтобы сделать такое очевидное фактическое замечание.
396. Несмотря на имеющиеся в открытом доступе фото- и видеоматериалы, на которых видно, как активист антимайдана, похожий на г-на Будько, стреляет из автомата в сторону сторонников единства, стоя бок о бок с милицией, при этом последние никак не реагируют, национальным властям потребовалось более двух лет, чтобы начать уголовное расследование по этому поводу в отношении г-на Будко (см. пункты -5052 и139 выше) и более семи лет, чтобы возбудить уголовное дело в отношении г-на Ивахненко, одного из сотрудников милиции (см. пункты -176177 выше). Никакого объяснения, не говоря уже об обосновании, этих задержек так и не было представлено. Поскольку в отношении г-на Будько не была применена мера пресечения и он скрылся, в октябре 2016 года расследование было приостановлено (см. пункты -140141 выше). Что касается уголовного разбирательства в отношении Ивахненко, то оно завершилось его освобождением от уголовной ответственности в связи с истечением десятилетнего срока давности (см. пункт178 выше).
397. Хотя уголовное расследование в отношении другого сотрудника полиции, г-на Фучеджи, который принимал непосредственное участие в процессе принятия решений до и во время событий, в конечном итоге завершилось вынесением обвинительного приговора, первоначальная задержка в получении ордера на его арест, составившая около двух недель, дала ему возможность бежать из страны (см., в частности, пункты 150 и 161 выше).
398. Далее Суд отмечает, что, хотя Омбудсмен еще в июне 2014 года установил и проинформировал органы прокуратуры о том, что план действий на случай массовых беспорядков «Волна» не был реализован и что документы, касающиеся его предполагаемого выполнения, были подделаны, уведомление о подозрении начальнику Одесского областного управления полиции г-ну Луцюку было объявлено лишь почти год спустя (см. пункты 151 и 248 выше). После завершения досудебного расследования в феврале 2016 года дело оставалось на стадии судебного разбирательства в суде первой инстанции около восьми лет, после чего 14 июня 2024 года Луцюк был освобожден от уголовной ответственности в с истечением срока давности предъявленных ему обвинений (см. пункты -164166 выше).
399. Более того, хотя с самого начала было известно, что для подавления столкновений в центре города из местного гарнизона не были направлены резервные силы полиции, а те, кто был направлен с футбольного стадиона, не имели надлежащего защитного снаряжения и спецсредств, соответствующее уголовное расследование в отношении ответственного сотрудника полиции (Вдовиченко, бывший заместитель начальника Одесского городского управления полиции) было начато только 14 мая 2021 года, то есть более чем через семь лет после событий. Следственному органу потребовалось менее месяца, чтобы завершить расследование и направить дело в суд первой инстанции, где оно до сих пор находится на рассмотрении. В связи с истечением десятилетнего срока давности в мае 2024 года исход этого судебного разбирательства может быть аналогичным тому, что был в отношении г-на Ивахненко и г-на Луцюка (см. пункты 39 и -172175 выше).
400. Суду не было представлено никаких объяснений относительно продолжительности, более шести с половиной лет, судебного разбирательства в суде первой инстанции в отношении сотрудников милиции Нетребского, Ташматова и Кнышова (см. пункт 171 выше) или относительно рассмотрения в апелляционном порядке, более семи лет, апелляции прокурора на приговор Ильичевского суда, оправдывающего активистов антимайдана (см. пункты -136138 выше). Хотя требование оперативности и разумной быстроты в соответствии со статьей 2 не должно рассматриваться изолированно и независимо от других параметров, сочетание которых делает расследование эффективным, Суд повторяет, что чрезмерная продолжительность разбирательства является убедительным признаком того, что разбирательство является дефектным настолько, что представляет собой нарушение позитивных обязательств государства-ответчика по Конвенции, если только государство не представило весьма убедительные и правдоподобные причины для оправдания продолжительности разбирательства (см. Mazepa and Others v. Russia , № 15086/07, § 80, 17 июля 2018 г.).
401. Хотя Суд не располагает достаточной информацией об уголовном расследовании, возбужденном в отношении некоторых сотрудников полиции в мае 2023 года (см. пункты -179181 выше), вряд ли можно ожидать, что это расследование принесет какие-либо ощутимые результаты сейчас. Действительно, само течение времени, неизбежно уменьшающее количество и качество имеющихся доказательств, может пойти во вред расследованию и даже фатально подорвать его шансы на успех (см. Nicolaou v. Cyprus , no. 29068/10, § 150, 28 января 2020 г.).
402. Также, как и МАП в своем отчете (см. пункт265 выше), Суд считает недостатки в расследовании поведения сотрудников СЭС ярким примером отсутствия усердия. Несмотря на то, что властям было известно о пожаре, приведшем к значительным человеческим жертвам, и о задержке прибытия пожарных бригад, несмотря на многочисленные экстренные вызовы, уголовное расследование поведения сотрудников СЭС было начато только 16 октября 2014 года (см. пункт184 выше). Даже после этого реальных усилий по проведению расследования предпринято не было, что стало причиной передачи дела из Одесского областного управления МВД в Главное следственное управление МВД в декабре 2014 года (см. пункт183 выше).
403. Хотя никогда не оспаривалось, что г-н Боделан, бывший начальник Главного управления ГСЧС в Одесской области, был ответственен за несвоевременное направление пожарных машин на Куликово поле (см. пункты65 и182 выше), уголовное расследование в отношении него не было начато до 1 марта 2016 года (см. пункт186 выше). Тем временем он продолжал работать на вышеупомянутой должности до истечения срока контракта в сентябре 2014 года (см. сноску61 выше). В отсутствие какого-либо уведомления о подозрениях в совершении уголовного преступления в отношении него он в конечном итоге покинул страну (см. пункт186 выше).
404. Суд также отмечает, что, хотя уголовные расследования в отношении г-на Гончаревского, подозреваемого в нападении на тех, кто прыгал со здания профсоюза, и г-на Ходияка, подозреваемого в стрельбе из охотничьего ружья в сторону участников антимайдана, были начаты незамедлительно, они продолжаются уже более десяти лет без какого-либо ощутимого прогресса (см. пункты -110120 выше).
405. В целом, Суд приходит к выводу, что национальные власти допустили непомерные задержки и значительные периоды необъяснимого бездействия и застоя. Этот вывод справедлив в отношении всех расследований: в отношении частных лиц, полиции и сотрудников СЭС. Это позволило многим ключевым подозреваемым скрыться. Кроме того, истечение срока давности уже продолжающиеся расследования всякой возможной пользы и, следовательно, потенциальной эффективности (сравните Oghlishvili v. Georgia, № 7621/19, § 52, 4 июля 2024 г.).
406. Соответственно, внутреннее расследование событий 2 мая 2014 года не было ни оперативно начато, ни продолжено с разумной оперативностью.
(3)Вовлечение жертв или их ближайших родственников и общественный контроль
407. Суд с самого начала отмечает, что статья 2 не требует, чтобы заявители автоматически имели доступ к полицейским досье или копиям всех документов в ходе проводимого расследования, или чтобы с ними консультировались или информировали о каждом шаге. Она также не требует, чтобы следственные органы потакали каждому желанию родственника в отношении следственных действий (см. Machalikashvili and Others v. Georgia , no. 32245/19, § 93, 19 января 2023 года, и ссылки в нем). Суд должен рассмотреть вопрос о том, были ли заявители вовлечены в расследование в той степени, которая необходима для обеспечения их законных интересов.
408. В настоящем деле ситуация заявителей была явно иной. Правительство не опровергло довод заявителей о том, что они не были должным образом проинформированы о ходе расследования (см. пункт368 выше). Более того, представляется, что заявители зачастую даже не знали о появлении многочисленных новых серий разбирательств (см., в частности, параграф293 выше).
409. Кроме того, Суд не упускает из виду выводы, неоднократно сделанные национальными судами о том, что следственные органы неправомерно отклоняли ходатайства заявителей о предоставлении им процессуального статуса потерпевших или вообще не рассматривали их просьбы (см., например, пункты , ,108109114 и117 выше).
410. Из этого следует, что заявители не могли эффективно отстаивать свои законные интересы в ходе внутренних расследований.
411. Суд также подчеркивает серьезность событий, послуживших основанием для подачи настоящих заявлений. По этой причине право на установление истины в отношении соответствующих обстоятельств принадлежит не только жертвам и их семьям, но и широкой общественности, которая имеет право знать, что произошло (см. пункт381 выше).
412. Учитывая масштабы насилия и количество погибших, участие сторонников двух противоборствующих политических лагерей в условиях значительной социальной и политической напряженности, а также угрозу общей дестабилизации ситуации, власти должны были сделать все возможное для обеспечения прозрачности и значимого общественного контроля за ходом расследования. Вместо этого, как указало МАП в своем докладе в ноябре 2015 года, эффективная коммуникационная политика не проводилась, в результате чего часть предоставленной информации была сложной для понимания, непоследовательной, неравномерно представленной и предоставлялась с недостаточной регулярностью (см. пункт268 выше). Суду не было предоставлено никакой информации, указывающей на то, что с тех пор ситуация улучшилась. Он также отмечает, что искажение событий в Одессе в конечном итоге стало инструментом российской пропаганды в отношении войны, которую Российская Федерация вела против Украины в феврале 2022 года (см. пункт227 выше). Усиление общественного контроля за соответствующей следственной работой украинских властей могло бы помочь эффективно противостоять этой пропаганде.
413. В свете вышесказанного Суд считает, что правительство не выполнило требование статьи 2 об обеспечении достаточного участия жертв и общественного контроля, которые необходимы для того, чтобы расследование считалось эффективным.
(4)Независимость
414. Суд разделяет мнение, выраженное МАП в своем докладе, что, учитывая доказательства причастности полиции к массовым беспорядкам 2 мая 2014 года, расследование этих массовых беспорядков в целом должно было проводиться органом, полностью независимым от полиции (см. пункт262 выше). По мнению МАП, Главное следственное управление МВД, которое в то время отвечало за расследования в отношении частных лиц, не соответствовало этому требованию (там же). Суд отмечает, что через два месяца после публикации отчета МАП соответствующее расследование было поручено Одесскому областному управлению полиции (см. пункт101 выше), которое было еще более тесно связано, как организационно, так и в плане личных контактов, с сотрудниками полиции, подозреваемыми в причастности к расследуемым массовым беспорядкам. Отсутствие независимости со стороны этого ведомства может объяснить плачевное качество досудебного расследования в отношении активистов антимайдана (см. пункт134 выше).
415. Расследование поведения СЭС, которое проводилось Главным следственным управлением МВД, также не обладало институциональной и практической независимостью, учитывая иерархические отношения между этими органами (см. пункты183 и259 выше).
416. Из этого следует, что внутреннему расследованию в целом не хватало независимости.
(5)Беспристрастность
417. Поскольку некоторые заявители утверждали об отсутствии беспристрастности в расследовании, ссылаясь на то, что предпочтительнее было преследовать активистов антимайдана, а не их противников, хотя и те и другие участвовали в столкновениях (см. пункт367 выше), Суд отмечает, что это утверждение не подкреплено доказательствами. Хотя верно, что на ранних этапах расследования подозреваемые были арестованы в основном из числа активистов или сторонников антимайдана, последующее расследование в отношении этих лиц было настолько вопиюще несовершенным, что это ставит вопрос либо о явной некомпетентности властей, либо о саботаже следственной работы в пользу обвиняемых (см. пункт134 выше). В то же время ничто не указывает на то, что власти были более усердны в расследовании смертей активистов Майдана. Обстоятельная критика Судом внутригосударственного расследования событий в Одессе 2 мая 2014 года справедлива для всех заявителей, независимо от их политических взглядов или взглядов их погибших родственников.
418. Соответственно, утверждение об отсутствии беспристрастности в целом является необоснованным.
(6)Заключение
419. Суд приходит к выводу, что государство-ответчик не инициировало и не провело эффективного расследования трагических событий в Одессе 2 мая 2014 года, которые унесли жизни ближайших родственников двадцати пяти заявителей и поставили под угрозу жизнь трех заявителей (см. Приложение I).
420. Поэтому Суд отклоняет предварительное возражение Правительства, которое оно ранее присоединило к существу данной жалобы (см. пункт305 выше), и констатирует нарушение процессуальной части статьи 2 Конвенции.
IV.Предполагаемое нарушение статьи 8 Конвенции в отношении г-жи Вячеславовой (жалоба № 39553/16)
421. Опираясь на статьи 3 и 8 Конвенции, г-жа Вячеславова жаловалась на задержку в передаче тела ее отца для погребения.
422. Принимая во внимание соответствующую прецедентную практику по данному вопросу, Суд считает, что жалоба заявителя должна быть рассмотрена исключительно в соответствии со статьей 8 Конвенции (см. например, Гурбанов против Армении , № 7432/17, §§ 54-56, 5 октября 2023 года, с дальнейшими ссылками). Соответствующая часть этого положения гласит следующее:
«1. Каждый человек имеет право на уважение его личной и семейной жизни…
2. Государственные органы не должны вмешиваться в осуществление этого права, за исключением случаев, когда это соответствует закону и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности, общественной безопасности или экономического благосостояния страны, для предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности, или для защиты прав и свобод других лиц».
A.Приемлемость
423. Правительство утверждало, что жалоба г-жи Вячеславовой должна быть отклонена как запоздалая. Они указали, что органы прокуратуры впервые отклонили ее просьбу о выдаче тела ее отца 20 августа 2014 года и что шестимесячный срок начал течь с этой даты. Поскольку она подала жалобу только 27 мая 2016 года, правительство утверждало, что она не соблюла правило шести месяцев.
424. Г-жа Вячеславова с этим не согласилась. Она заявила, что ее жалоба касается длящейся ситуации, которая прекратила свое существование 29 декабря 2015 года, когда тело ее отца было наконец передано ей для захоронения.
425. Согласно прецедентной практике Суда, понятие «длящаяся ситуация» относится к положению дел, которое возникает в результате непрерывных действий или бездействия государства или со стороны государства, которые делают заявителей жертвами (см. например, Oliari and Others v. Italy , nos. 18766/11 and 36030/11, § 94, 21 июля 2015 года, и ссылки на них).
426. Суд отмечает, что в данном деле заявительница жаловалась на продолжающуюся невозможность забрать тело ее отца для погребения, несмотря на то, что, по ее мнению, все правовые предпосылки для выдачи тела были выполнены. Соответственно, суть ее жалобы действительно касается продолжающейся ситуации, а не конкретных решений национальных властей. Поскольку она подала свое жалоба в Суд в течение шести месяцев с даты, когда тело ее отца было выдано для захоронения, она соблюла соответствующий критерий приемлемости.
427. Суд отмечает, что Правительство не оспаривало применимость статьи 8 Конвенции к ситуации г-жи Вячеславовой. Кроме того, данная жалоба не является ни явно необоснованной, ни неприемлемой по каким-либо другим основаниям, перечисленным в статье 35 Конвенции. Поэтому она должна быть признана приемлемой.
B.Рассследование
428. Г-жа Вячеславова утверждала, что после того, как 30 мая 2014 года она опознала тело № 1616 как тело своего отца, а 10 июня 2014 года был выдан акт вскрытия, у органов прокуратуры больше не было причин удерживать тело ее отца. 1616 как тело ее отца 30 мая 2014 года, а протокол вскрытия был выдан 10 июня 2014 года, у органов прокуратуры больше не было причин удерживать тело ее отца.
429. Правительство обратило внимание Суда на многочисленные следственные действия, проведенные органами прокуратуры для идентификации тела № 1616, которое, как утверждала г-жа Вячеславова, является ее отцом. 1616, которое, как утверждала г-жа Вячеславова, было ее отцом. Хотя эти меры действительно заняли некоторое время, по мнению правительства, они лишь продемонстрировали усердие властей.
430. Суд отмечает, что данная мера была основана на соответствующих положениях Уголовно-процессуального кодекса (см. пункты -235236 выше), качество которых не оспаривалось заявителем. Поэтому она «соответствовала закону».
431. Соглашаясь с тем, что необходимость надлежащей идентификации является законной целью для удержания тел властями, Суд отмечает, что последнее мероприятие по идентификации в данном деле состоялось 31 августа 2015 года, когда судебно-медицинский эксперт заключил, что череп тела № 1616 может принадлежать г-ну Вячеславову (см. пункт выше). 1616 может принадлежать г-ну Вячеславову (см. пункт223 выше). Хотя к тому времени это было единственное тело, которое все еще считалось неопознанным, и г-жа Вячеславова несколько раз опознала его как своего отца (в одном случае вместе с матерью и другим родственником), следователь продолжал удерживать его без проведения каких-либо дальнейших мероприятий по опознанию до 29 декабря 2015 года (см. пункты -219226 выше). Многочисленные просьбы заявителя о выдаче тела были отклонены лишь со ссылкой на аналогичные отказы в прошлом (см. пункт224 выше). Только благодаря вмешательству главы Мониторинговой миссии ООН тело отца г-жи Вячеславовой было выдано для захоронения (см. пункты -225226 выше).
432. Из этого следует, что удержание властями этого органа в течение как минимум четырех месяцев (то есть с 31 августа 2015 года) было лишено какой-либо законной цели. Учитывая этот вывод, Суд освобождается от необходимости рассматривать вопрос о том, было ли вмешательство необходимым в демократическом обществе.
433. Таким образом, в отношении г-жи Вячеславовой имело место нарушение статьи 8 Конвенции.
V.Другие предполагаемые нарушения Конвенции
A.Жалоба в соответствии со статьей 3 Конвенции
434. Заявители также жаловались на то, что то, как власти вели расследование и обращались с ними, причинило им глубокие душевные страдания и, следовательно, было равносильно жестокому обращению в нарушение статьи 3 Конвенции.
435. В своем прецедентном праве Суд никогда не ставил под сомнение глубокое психологическое воздействие серьезного нарушения прав человека на членов семьи жертвы. Однако для того, чтобы в отношении родственников жертвы было установлено отдельное нарушение статьи 3 Конвенции, должны существовать особые факторы, придающие их страданиям измерение и характер, отличные от эмоционального дистресса, неизбежно вытекающего из самого вышеупомянутого нарушения (см. Салахов и Ислямова против Украины , № 28005/08, § 199, 14 марта 2013 г.). Статья 3 обязывает власти реагировать на положение родственников жертвы надлежащим и гуманным образом. С другой стороны, в делах лиц, убитых в нарушение статьи 2 Конвенции, Суд постановил, что применение статьи 3 обычно не распространяется на родственников в силу мгновенного характера инцидента, повлекшего за собой смерть (ibid.,202).
436. Суд принимает во внимание страдания заявителей в настоящих делах. Однако он не считает, что они имели размер и характер, выходящие за рамки страданий, причиняемых горем после неправомерной смерти близкого члена семьи и обусловленных отсутствием эффективного расследования обстоятельств этой смерти. Суд уже установил несколько нарушений статьи 2 Конвенции в этом отношении (см. пункты , ,347354361 и420 выше). Поэтому он должен отклонить данную жалобу в соответствии со статьей 35 §§ 3 (a) и 4 Конвенции.
B.Жалоба в соответствии со статьей 6 Конвенции
437. Наконец, г-жа Березовская (жалоба № 52632/16), Елена Брыгарь (жалоба № 53467/16), г-н Дмитриев, г-жа Коврига, г-жа Лукаш, г-жа Пидорич и г-жа Радзыховская (жалоба № 59339/17), а также г-жа Горенко (№ 76896/17) жаловались в соответствии со статьей 6 § 1 Конвенции на то, что их гражданские иски в рамках уголовного судопроизводства не были рассмотрены в разумный срок.
438. Принимая во внимание обстоятельства дела, представления сторон и свои выводы по статье 2 Конвенции (см. пункты , ,347354361 и420 выше), Суд считает, что он рассмотрел основные правовые вопросы, поднятые в настоящих делах, и что нет необходимости выносить отдельное постановление о приемлемости и существе жалобы по статье 6 (см. например, Центр правовых ресурсов от имени Валентина Кампеану против Румынии [GC], no. 47848/08, § 156, ECHR 2014).
VI.Применение статьи 41 Конвенции
439. Статья 41 Конвенции гласит:
«Если Суд установит, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, и если внутреннее законодательство соответствующей Высокой Договаривающейся Стороны допускает лишь частичное возмещение, Суд, при необходимости, предоставит справедливую компенсацию потерпевшей стороне».
A.Урон
440. Г-жа Вячеславова (жалоба № 39553/16) потребовала 100 000 евро (EUR), а г-жа Елена Брыгарь (жалоба № 53467/16) — 30 000 евро в отношении нематериального ущерба. Заявители по заявлениям №№ 59339/17, 59531/17, 76896/17 и 47092/18 также заявили требования по этой статье, но оставили сумму на усмотрение Суда. Г-жа Березовская (жалоба № 52632/16) не представила требования о компенсации материального или нематериального ущерба.
441. Правительство оспорило вышеуказанные претензии.
442. Принимая во внимание свои выводы относительно жалоб заявителей и вынося решение на справедливой основе, Суд считает целесообразным присудить следующие суммы в отношении нематериального ущерба, плюс любой налог, который может быть взыскан:
-15 000 евро совместно г-же Елене Брыгарь (жалоба № 53467/16) и г-же Людмиле Брыгарь (жалоба № 59339/17);
-15 000 евро совместно г-ну Иванову и г-же Ивановой (жалоба № 59531/17);
-15 000 евро совместно г-же Горенко, г-ну Владиславу Яворскому, г-ну Виктору Яворскому и г-же Яворской (жалоба № 76896/17);
-15 000 евро совместно г-же Марикоде и г-ну Милеву (жалоба № 47092/18);
-по 12 000 евро г-ну Диденко, г-ну Дмитриеву и г-ну Герасимову (жалоба № 59339/17);
-15 000 евро каждому из следующих заявителей: Бабушкиной, Ковриге, Лукаш, Мишиной, Негатурову, Петрову, Пидорич, Радзыховской и Яхлаковой (жалоба № 59339/17); Бирюковой (жалоба № 59531/17); Петровой и Жульковой (жалоба № 76896/17); и Никитенко (жалоба № 47092/18); и
-17 000 евро г-же Вячеславовой (жалоба № 39553/16).
443. В отсутствие каких-либо требований о справедливой компенсации со стороны г-жи Березовской (жалоба № 52632/16), Суд считает, что нет необходимости присуждать ей какую-либо сумму по этому поводу.
B.Затраты и расходы
444. Г-жа Вячеславова (жалоба № 39553/16) потребовала 7 050 евро за издержки и расходы, понесенные в Суде, которые должны быть перечислены непосредственно на банковский счет г-на Тарахкало. В обоснование этого требования она представила договор об оказании юридической помощи, подписанный ею и г-ном Тарахкало 14 июня 2016 года и предусматривающий почасовую оплату в размере 150 евро. Согласно договору, оплата должна была быть произведена после завершения разбирательства в Страсбурге и в пределах суммы, присужденной Судом в отношении расходов и издержек. Г-жа Вячеславова также представила отчет от 27 сентября 2023 года о работе, выполненной по вышеупомянутому договору. В нем указывалось, что г-н Тарахкало работал над делом 47 часов и что общая сумма, подлежащая выплате, составляет 7 050 евро.
445. Г-н Э. Весселинк, выступая от имени заявителей по заявлениям № 59339/17, 59531/17, 76896/17 и 47092/18, потребовал следующие суммы за расходы и издержки, понесенные в Суде, а в отношении г-жи Бирюковой (жалоба № 59531/17) также за расходы, понесенные в национальных судах, которые должны быть выплачены непосредственно на банковский счет организации «Инициатива правосудия» (Stichting Justice Initiative):
-4 494 евро в пользу заявителей по заявлению № 59339/17;
-3 210 евро в пользу заявителей по заявлению № 59531/17;
-2 247 евро в пользу заявителей по заявлению № 76896/17; и
-2 247 евро в пользу заявителей по заявлению № 47092/18.
446. В подтверждение этих требований адвокат представил копии договоров на оказание юридических услуг, подписанных между большинством заявителей по вышеупомянутым делам и Stichting Justice Initiative (с эпизодическим привлечением внешнего национального адвоката) в разные даты в конце 2017 и начале 2018 года, в которых указаны почасовые ставки юридических специалистов, составляющие от 25 до 150 евро, и указано, что заявители будут обязаны оплатить услуги только в случае положительного для них исхода дела в ходе разбирательства в Суде. Кроме того, Суд получил копии счетов, направленных заявителям 1 сентября 2023 года, с указанием характера юридической работы и количества затраченных часов, а также административных расходов, оцениваемых в 7% от суммы гонорара.
447. Г-жа Елена Брыгар (жалоба № 53467/16) потребовала 1500 евро за свое юридическое представительство в Суде. Она сослалась на «устное соглашение» со своим адвокатом, заключенное в июне 2016 года, но пояснила, что соответствующих документов не было.
448. Правительство оспорило вышеуказанные претензии как необоснованные и непомерно завышенные.
449. Г-жа Березовская (жалоба № 52632/16) не заявляла требования о возмещении расходов и издержек.
450. Согласно прецедентному праву Суда, заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в том случае, если доказано, что они были фактически и неизбежно понесены и являются разумными по размеру. Суд также указывает, что в соответствии с Правилом 60 Регламента Суда любое требование о справедливом удовлетворении должно быть детализировано и представлено в письменном виде вместе с соответствующими подтверждающими документами или ваучерами, в противном случае Палата может отклонить требование полностью или частично (см. дело «Малик Бабаев против Азербайджана», № 30500/11, § 97, 1 июня 2017 г.). В настоящих делах, принимая во внимание имеющиеся в его распоряжении документы и вышеуказанные критерии, Суд считает разумным присудить следующие суммы, покрывающие расходы по всем статьям, плюс любой налог, который может быть начислен заявителям:
-принимая во внимание уже предоставленную юридическую помощь (см. пункт2 выше), 6 200 евро г-же Вячеславовой (жалоба № 39553/16), которые должны быть перечислены на банковский счет г-на Тарахкало; и
-4 500 евро заявителям по заявлениям №№ 59339/17, 59531/17, 76896/17 и 47092/18 совместно, которые будут перечислены непосредственно на банковский счет организации «Инициатива правосудия» (Stichting Justice Initiative).
451. В отсутствие каких-либо подтверждающих документов от г-жи Елены Брыгар (жалоба № 53467/16), Суд отклоняет ее требование о возмещении расходов и издержек как необоснованное (сравните Мерабишвили против Грузии [GC], № 72508/13, § 372, 28 ноября 2017 г.).
452. Наконец, Суд отмечает, что он не обязан выносить решение по данному вопросу в отношении г-жи Березовской (жалоба № 52632/16).
ПО ЭТИМ ПРИЧИНАМ СУД, ЕДИНОГЛАСНО,
1.Решает присоединиться к приложениям;
2.Постановляет присоединить предварительное возражение Правительства относительно исчерпания внутренних средств правовой защиты в связи с продолжающимся уголовным разбирательством к существу жалобы заявителей в соответствии с процессуальной частью статьи 2 Конвенции и, рассмотрев его, отклонить;
3.Признает все жалобы заявителей по статье 2 Конвенции и жалобу г-жи Вячеславовой по статье 8 Конвенции (жалоба № 39553/16) приемлемыми;
4.Постановляет, что нет необходимости рассматривать приемлемость и существо жалоб по статье 6 § 1 Конвенции, поданных г-жой Березовской (жалоба № 52632/16), Еленой Брыгарь (жалоба № 53467/16), г-ном Дмитриевым, г-жой Ковригой, г-жой Лукаш, г-жой Пидорич и г-жой Радзыховской (жалоба № 59339/17), а также г-жой Горенко (жалоба № 76896/17);
5.Объявляет остальные заявления неприемлемыми;
6.Постановляет, что имело место нарушение материально-правовой части статьи 2 Конвенции в связи с тем, что государство-ответчик не сделало все, что от него можно было разумно ожидать, для предотвращения насилия в Одессе 2 мая 2014 года и прекращения этого насилия после его начала, а также не обеспечило своевременные меры по спасению людей, оказавшихся в ловушке во время пожара в здании профсоюзов;
7.Постановляет, что имело место нарушение процессуальной части статьи 2 Конвенции;
8.Постановляет, что в отношении г-жи Вячеславовой (жалоба № 39553/16) имело место нарушение статьи 8 Конвенции;
9.Решает:
(a)что государство-ответчик должно выплатить заявителям в течение трех месяцев с даты вступления решения в законную силу в соответствии со статьей 44 § 2 Конвенции следующие суммы, которые должны быть конвертированы в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на дату урегулирования:
(i)в отношении нематериального ущерба — следующие суммы плюс любой налог, который может быть взыскан:
-15 000 евро (пятнадцать тысяч евро) совместно г-же Елене Брыгарь (жалоба № 53467/16) и г-же Людмиле Брыгарь (жалоба № 59339/17);
-15 000 евро (пятнадцать тысяч евро) совместно г-ну Иванову и г-же Ивановой (жалоба № 59531/17);
-15 000 (пятнадцать тысяч) евро совместно г-же Горенко, г-ну Владиславу Яворскому, г-ну Виктору Яворскому и г-же Яворской (жалоба № 76896/17);
-15 000 евро (пятнадцать тысяч евро) совместно г-же Марикоде и г-ну Милеву (жалоба № 47092/18);
-12 000 (двенадцать тысяч евро) евро г-ну Диденко, г-ну Дмитриеву и г-ну Герасимову (жалоба № 59339/17) каждому;
-15 000 евро (пятнадцать тысяч евро) каждому из следующих заявителей: Бабушкиной, Ковриге, Лукаш, Мишиной, Негатурову, Петрову, Пидорич, Радзыховской и Яхлаковой (жалоба № 59339/17); Бирюковой (жалоба № 59531/17); Петровой и Жульковой (жалоба № 76896/17); а также Никитенко (жалоба № 47092/18); и
-17 000 евро (семнадцать тысяч евро) г-же Вячеславовой (жалоба № 39553/16);
(ii)в отношении расходов и издержек следующие суммы плюс любой налог, который может быть начислен заявителям:
-6 200 евро (шесть тысяч двести евро) г-же Вячеславовой (жалоба № 39553/16), которые должны быть перечислены на банковский счет г-на Тарахкало; и
-4 500 евро (четыре тысячи пятьсот евро) заявителям по заявлениям №№ 59339/17, 59531/17, 76896/17 и 47092/18 совместно, которые должны быть перечислены непосредственно на банковский счет организации Stichting Justice Initiative;
(b)что с момента истечения вышеупомянутых трех месяцев и до момента погашения на вышеупомянутые суммы будут начисляться простые проценты по ставке, равной предельной ставке кредитования Европейского центрального банка в период просрочки плюс три процентных пункта;
10.Отклоняет оставшуюся часть требований заявителей о справедливом удовлетворении.
Совершено на английском языке, уведомлено в письменной форме 13 марта 2025 года в соответствии с Правилом 77 §§ 2 и 3 Регламента Суда.
Мартина Келлер Маттиас Гуйомар
Заместитель Секретаря Президент
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Нет. |
Заявка №.
Название дела
Подано на |
Имя заявителя
Год рожденияМесто жительства и гражданство (как указано в анкете) |
Выживший / Убитый родственник
|
Причина смерти / Соответствующие обстоятельства |
1. |
39553/16
Вячеславова против Украины
27/06/2016 |
Елена Михайловна ВЯЧЕСЛАВОВА
1976
ОдессаУкраина |
Михаил Михайлович ВЯЧЕСЛАВОВ
(отец) |
Погиб в пожаре
(пожар в здании профсоюза) |
2. |
52632/16
Березовская против Украины
26/08/2016 |
Неонила Леонидовна БЕРЕЗОВСКАЯ
1953
ОдессаУкраина |
Леонид Викторович БЕРЕЗОВСКИЙ
(сын) |
Интоксикация неопознанными газами, парами и дымом
(пожар в здании профсоюза) |
3. |
53467/16
Брыгар против Украины
26/08/2016 |
Елена Борисовна БРЫГАР
1979
КалаглияУкраина |
Владимир Анатольевич БРЫГАР
(супруг) |
4. |
59339/17
Бабушкина и другие против Украины
04/08/2017 |
Ольга Владимировна БАБУШКИНА
1981
ОдессаУкраина |
Анатолий Андреевич КАЛИН
(супруг) |
Интоксикация угарным газом
(пожар в здании профсоюза) |
Людмила Леонидовна БРЫГАР
1962
НадбузкеУкраина |
Владимир Анатольевич БРЫГАР
(сын) — см. также заявку № 53467/16 |
Интоксикация неопознанными газами, парами и дымом
(пожар в здании профсоюза) |
Юрий Владимирович ДИДЕНКО
1968
СерпуховУкраина |
Выживший, получивший ожоги и другие травмы
(пожар в здании профсоюза) |
Сергей Николаевич ДМИТРИЕВ
1975
ТаировУкраина |
Выживший, получивший ожоги и другие травмы
(пожар в здании профсоюза) |
Александр Викторович ГЕРАСИМОВ
1978
ОдессаУкраина |
Выживший, получивший ожоги и другие травмы
(пожар в здании профсоюза) |
Татьяна Сергеевна КОВРИГА
1945
ОдессаУкраина |
Николай Сергеевич КОВРИГА
(сын) |
Интоксикация неопознанными газами, парами и дымом
(пожар в здании профсоюза) |
Ирина Евгеньевна Лукас
1961
ОдессаУкраина |
Игорь Эролович ЛУКАС
(сын) |
Интоксикация угарным газом
(пожар в здании профсоюза) |
Марианна Ивановна Мишина
1985
КоблеваУкраина |
Сергей Сергеевич МИШИН
(супруг) |
Интоксикация неопознанными газами, парами и дымом
(пожар в здании профсоюза) |
Александр Витальевич НЕГАТУРОВ
1965
ОдессаУкраина |
Вадим Витальевич НЕГАТУРОВ
(брат) |
Бернс
(пожар в здании профсоюза) — умер в больнице через несколько часов от шока, вызванного сильными ожогами |
Виталий Юрьевич ПЕТРОВ
1956
ОдессаУкраина |
Ганна Анатольевна ВЕРЕНИКИНА
(супруг) |
Ожоги и интоксикация продуктами горения
(пожар в здании профсоюза) |
Ирина Павловна ПИДОРИЧ
1976
ОдессаУкраина |
Нина Ивановна ЛОМАКИНА
(мать) |
Интоксикация угарным газом
(пожар в здании профсоюза) |
Елена Александровна РАДЗИХОВСКАЯ
1954
ОдессаУкраина |
Андрей Геннадьевич БРАЖЕВСКИЙ
(сын) |
Падение с высоты
(пожар в здании профсоюза) |
Валентина Петровна Яхлакова
1940
ОдессаУкраина |
Петр Анатольевич КАИР
(сын) |
Ожоги
(пожар в здании профсоюза) |
5. |
59531/17
Бирюкова и другие против Украины
04/08/2017 |
Людмила Ивановна БИРЮКОВА
1946
ОдессаУкраина |
Андрей Васильевич БИРЮКОВ
(сын)
|
Огнестрельные ранения (столкновения в центре города) |
Владимир Иванович ИВАНОВ
1952
Белгород-ДнестровскийУкраина |
Игорь Владимирович ИВАНОВ
(сын) |
Огнестрельные ранения (столкновения в центре города) |
Любовь Петровна ИВАНОВА
1956
Белгород-ДнестровскийУкраина |
6. |
76896/17
Горенко и другие против Украины
24/10/2017 |
Евгения Викторовна ГОРЕНКО
1978
ОдессаУкраина |
супруг
|
Николай Анатольевич ЯВОРСКИЙ |
Огнестрельные ранения (столкновения в центре города) |
Владислав Николаевич ЯВОРСКИЙ
2009
ОдессаУкраина |
отец |
Виктор Николаевич ЯВОРСКИЙ
2011
Одесса |
отец |
Елена Анатольевна Яворская
1973
ОдессаУкраина |
брат |
Ирина Георгиевна ПЕТРОВА
1954
ОдессаУкраина |
Геннадий Игоревич
ПЕТРОВ
(сын) |
Огнестрельные ранения (столкновения в центре города) |
Раиса Игоревна ЖУЛЬКОВА
1941
ОдессаУкраина |
Александр Юрьевич ЖУЛЬКОВ
(сын) |
Огнестрельные ранения (столкновения в центре города) |
7. |
47092/18
Марикода и другие против Украины
01/10/2018 |
Тамара Петровна МАРИКОДА
1945Русский |
сын |
Иван Иванович Милев |
Интоксикация неопознанными газами, парами и дымом
(пожар в здании профсоюза) |
|
Евгений Иванович Милев
1980
ОдессаУкраина |
брат |
|
Людмила Васильевна НИКИТЕНКО
1960
ОдессаРусский |
Максим Алексеевич НИКИТЕНКО
сын
|
Падение с высоты
(пожар в здании профсоюза) |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Список сокращений:
HRMMU |
Миссия ООН по наблюдению за соблюдением прав человека в Украине |
IAP |
Международная консультативная группа |
МВД |
Министерство внутренних дел |
УВКПЧ |
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека |
PGO |
Генеральная прокуратура |
SES |
Государственная служба спасения |
СБУ |
Служба безопасности Украины |
Источник